Epilogue(에필로그)

IU 5th Album 'LILAC'

IU

作詞・ IU

作曲・ シム・ウンジ, SUMIN, キム・スヨン, イム・グムビ

 

 

 

 

なるル あルげ でぇおそ きっぽんぬんじ

나를 알게 되어서 기뻤는지
私に出会うことができて嬉しかったのか

 

なるル さらんへそ ちょあっそんぬんじ

나를 사랑해서 좋았었는지
私を愛したことが嬉しかったのか

 

うりル うぃへ ぶルろっとん ちながん のれどぅり

우릴 위해 불렀던 지나간 노래들이
私たちのために歌った昔の歌が

 

よじょに うぃろが でぇぬんじ

여전히 위로가 되는지

いまだに慰めになるのか

 

 

 

たんしに い もどぅん ちルむんどぅれ
당신이 이 모든 질문들에
あなたがこのすべての問いに

 

‘くろった’ご てだっぺじゅんだみょん

‘그렇다’ 고 대답해준다면
‘そうだよ’って答えてくれるなら

 

くごんまぬろ っくどぎげ でぇぬん なえ さルみらん

그것만으로 끄덕이게 되는 나의 삶이란
それだけでうなずける私の人生は

 

お、ちゅんぶに うぃみ いっちよ

오, 충분히 의미 있지요

十分に意味があるの

 

 

 

ね まめ あむ うぃむに おプそ なん
내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の気持ちに何の疑問もないの

 

いろっけ ふルろがよ

이렇게 흘러가요
こうして流れていくの

 

おでぃえど おプちまん おぬ ごせな いっけっちょ

어디에도 없지만 어느 곳에나 있겠죠
どこにもいないけど どこかにはいるでしょう

 

かぬんはりら みどよ

가능하리라 믿어요

可能だって信じてるの

 

 

 

っちゃルっち あぬん なわえ きおっとぅり
짧지 않은 나와의 기억들이
短くはない私との思い出が

 

ちょぐむん たんしぬル うっけ はぬんじ

조금은 당신을 웃게 하는지
少しはあなたを笑わせるのか

 

さルめ おぬ ちじょめ うりが はムっけよっすみ

삶의 어느 지점에 우리가 함께였음이
人生のある時に 私たちが一緒に過ごしたことが

 

よじょに ちゃらんい でぇぬんじ

여전히 자랑이 되는지

いまだに誇りになるのか

 

 

 

もっちょぐん い もどぅん ちルむんどぅり
멋쩍은 이 모든 질문들에
照れくさいこの問いに

 

‘くろった’ご てだっぺじゅんだみょん

‘그렇다’ 고 대답해준다면
‘そうだよ’って答えてくれるなら

 

くごんまぬろ くルっそんいげ でぇぬん なえ さルみらん

그것만으로 글썽이게 되는 나의 삶이란
それだけで涙ぐむ私の人生は

 

お、もるげっちょ おっちな ばらどん きょルまりじょ

오, 모르겠죠 어찌나 바라던 결말인지요

もう分からないの 心から望んでたエンディングなの

 

 

 

ね まめ あむ うぃむに おぷそ なん
내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の気持ちに何の疑問もないの

 

い たうむろ かよ

이 다음으로 가요
次へ進むの

 

とぅクとぅク さルだぼみょぬん っと まんなげ でぇル こえよ

툭툭 살다보면은 또 만나게 될 거예요
淡々と生きていれば また会えるでしょう

 

くろりらご みどよ

그러리라고 믿어요

そうだと信じてるの

 

 

 

い ばめ あむ みりょに おぷそ なん
이 밤에 아무 미련이 없어 난
今夜に何の未練もないの

 

きっぷん ちゃめ どぅろよ

깊은 잠에 들어요
深い眠りにつくの

 

おっとん っくむル っくぉんぬんじ とぅルりょじゅル なル おげっちよ

어떤 꿈을 꿨는지 들려줄 날 오겠지요
どんな夢を見たか 聞かせてくれる日が来るでしょう

 

とぅろじゅル こじょ?

들어줄 거지요? 

聞かせてくれるでしょ?

 

 

************************

星同アルバム収録曲星