Love me
너를 사랑했던 한 사람 (あなたを愛したある人)
『ブラームスが好きですか?』OST
Punch
さらんいらん まルろ た いぇぎはル す おんな ばぁ
사랑이란 말로 다 얘기할 수 없나 봐
「恋」という言葉では全部説明できないみたい
のえ く まルどぅり なル すルぷげ へ
너의 그 말들이 날 슬프게 해
あなたのその言葉が私を悲しくする
のん いろっけ っとながじまん
넌 이렇게 떠나가지만
あなたはこうして去っていくけど
にが へんぼっかル す いったみょん
네가 행복할 수 있다면
あなたが幸せでいられるなら
くごルろ ちゅんぶんへ
그걸로 충분해
それでいいの
もろじぬん のえ てぃんもすプ ぼみょんそ
멀어지는 너의 뒷모습 보면서
遠ざかるあなたの後ろ姿を見ながら
きだりらぬん まル
기다리라는 말
「待って」とは
なん はぎが ひムどぅろ
난 하기가 힘들어
言いづらいの
ちゃがうぉじん ぬんむルっかじ いびょりらご
차가워진 눈물까지 이별이라고
冷たくなった涙まで別れとは
はルす のプっちゃな
할순 없잖아
言えないじゃない
ちょぐム と ぬっちあんけ なえげろ とらわ
조금 더 늦지않게 나에게로 돌아와
もう少し遅れないように私のもとに戻ってきて
っとろじぬん い ぬんむルっかじが
떨어지는 이 눈물까지가
流れ落ちるこの涙までが
ねが のル うぃへ へじゅぬん
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにできる
まじまク いんさが てぇルてにっか ちゃル ちねじょ
마지막 인사가 될테니까 잘 지내줘
最後の挨拶になるから 元気でね
ふりってじょまん かぬん なえ とぅ ぬね こいん
흐릿해져만 가는 나의 두 눈에 고인
かすんでいくだけの私の目に溜まった
ぬんむるん よじょに もムちゅじ あな
눈물은 여전히 멈추지 않아
涙はいまだに止まらない
のル いろっけ さらんはじまん
널 이렇게 사랑하지만
あなたをこんなに愛してるけど
にが っとながや はんだみょん
네가 떠나가야 한다면
あなたが行かなきゃいけないなら
うっすみょ ぼねルっけ
웃으며 보낼게
笑顔で見送るよ
いびょるん ぬル いクすっけじじ あんぬんごル
이별은 늘 익숙해지지 않는걸
別れはいつまでも慣れないの
なん おっとっけや
난 어떻게야
私はどうすれば
のル た いじゅル す いっけんに
널 다 잊을 수 있겠니
あなたを完璧に忘れられるの?
ちゃがうぉじん ぬんむルっかじ いびょりらご
차가워진 눈물까지 이별이라고
冷たくなった涙まで別れとは
はルす のプっちゃな
할순 없잖아
言えないじゃない
ちょぐム と ぬっちあんけ なえげろ とらわ
조금 더 늦지않게 나에게로 돌아와
もう少し遅れないように私のもとに戻ってきて
っとろじぬん い ぬんむルっかじが
떨어지는 이 눈물까지가
流れ落ちるこの涙までが
ねが のル うぃへ へじゅぬん
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにできる
まじまク いんさが てぇルてにっか ちゃル ちねじょ
마지막 인사가 될테니까 잘 지내줘
最後の挨拶になるから 元気でね
はなまん っこっ はなまん
하나만 꼭 하나만
一つだけ、ただ一つだけ
いっちぬん まらじゅぎル
잊지는 말아주길
忘れないでほしい
のル さらんへっとん はん さらム
널 사랑했던 한 사람
あなたを愛した一人の人を
あんにょんいらぬん まルぼだ
안녕이라는 말보다
“アンニョン”って言葉よりも
みそろ のるル ぼねじゅルこや
미소로 너를 보내줄거야
笑顔であなたを見送るの
あじクっと のル ぷっちゃば ぎょって とぅご しプちまん
아직도 널 붙잡아 곁에 두고 싶지만
まだあなたをぎゅっと捕まえて隣にいて欲しいけど
っとろじぬん い ぬんむルっかじが
떨어지는 이 눈물까지가
流れ落ちるこの涙までが
ねが のル うぃへ へじゅぬん
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにできる
まじまク いんさが てぇルてにっか ちゃル ちねじょ
마지막 인사가 될테니까 잘 지내줘
最後の挨拶になるから 元気でね
******************