随分前の曲ですが、たくさんの芸能人にも愛されている曲ですし、

セブチのウォヌのトラックリストにも入っていたので和訳しました。

私も大好きな曲です音譜

 

Through the Night

(밤편지、夜の手紙)

「Palette」

IU

作詞・IU 作曲・ジェヒ、キム・フィウォン

 

 

い ばム くなれ ぱんでぃっぷるル

이 밤 그날의 반딧불을
今晩、あの日の蛍の光を

 

たんしね ちゃん かっかい ぼねルっけよ

당신의 창 가까이 보낼게요
あなたの窓辺に送ります

 

うム さらんはんだぬん まりえよ

음 사랑한다는 말이에요
Um 愛してるっていうことなの

 

 

 

な うりえ ちょ でぃんまっちゅむル っとおルりょ
나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
私たちの初めての口づけを思い浮かべるの

 

くろム おんじぇどぅん ぬぬル かムこ

그럼 언제든 눈을 감고
そういう時はいつも目を閉じて

 

うム かじゃん もん ごすろ かよ

음 가장 먼 곳으로 가요
Um 一番遠い所に行くの

 

 

 

なん ぱどが もむルどん
난 파도가 머물던
私は波が留まっていた

 

もれ うぃえ ちょっきん くルっしちょろム

모래 위에 적힌 글씨처럼
砂の上に書かれた字のように

 

くでが もルり

그대가 멀리
あなたが遠くに

 

さらじょ ぼりル こっ かった

사라져 버릴 것 같아
消えてしまいそうで

 

ぬル くりうぉ くりうぉ

늘 그리워 그리워
いつも恋しいの

 

 

 

よぎ ね まうムそげ
여기 내 마음속에
この心の中にある

 

もどぅん まるル

모든 말을
すべての言葉を

 

た っこねお じゅル すん のプっちまん

다 꺼내어 줄 순 없지만
全部言い出すことはできないけど

 

さらんはんだぬん まりえよ

사랑한다는 말이에요
愛してるっていうことなの

 

 

 

おっとっけ なえげ
어떻게 나에게
どうして私に

 

くでらん へんうに おんごルっか

그대란 행운이 온 걸까
あなたという幸運が訪れたんだろう

 

ちぐム うり はムっけ いったみょん

지금 우리 함께 있다면
今一緒にいられたなら

 

あ おルまな ちょうルっかよ

아 얼마나 좋을까요
Ah どんなにいいだろう

 

 

 

なん ぱどが もむルどん
난 파도가 머물던
私は波が留まっていた

 

もれ うぃえ ちょっきん くルっしちょろム

모래 위에 적힌 글씨처럼
砂の上に書かれた字のように

 

くでが もルり

그대가 멀리
あなたが遠くに

 

さらじょ ぼりル こっ かった

사라져 버릴 것 같아
消えてしまいそうで

 

っと くりうぉ と くりうぉ
또 그리워 더 그리워
また恋しくて もっと恋しくなって

 

 

 

なえ いルぎちゃん あね
나의 일기장 안에
私の日記の中の

 

もどぅん まるル

모든 말을
すべての言葉を

 

た っこねお じゅル すん のプっちまん

다 꺼내어 줄 순 없지만
全部言い出すことはできないけど

 

さらんはんだぬん まル

사랑한다는 말
愛してるっていう言葉

 

 

 

い ばム くなれ ぱんでぃっぷるル
이 밤 그날의 반딧불을
今晩あの日の蛍を

 

たんしね

당신의
あなたの

 

ちゃん かっかい てぃうルっけよ

창 가까이 띄울게요
窓辺に浮かべます

 

うム ちょうん っくみぎル ばらよ

음 좋은 꿈 이길 바라요

Um いい夢を願います

 

 

**************************************

 

星ちょっと一言星

IUが広告モデルをしているチャミスルのインスタで

この曲の歌詞の替え歌をしたものを見つけたので、画像を載せます!

 

歌詞の一番最後の部分を

반딧불(ホタル)右矢印 이슬(露)

(窓)右矢印 (杯)

と変えています。

 

이슬チャミスル(眞露)=참(真の)+ 이슬(露)からとっていて、

窓の(チャン)と杯の (じゃん)が発音が近いので入れ替えられています照れ

 

 

つまり和訳すると、

今晩、あの日の露を

あなたの杯の近くに送ります。

いい夢を願います。

ー夜の露

 

という事です。

面白い広告ですね爆  笑

 

他にもチャミスルの広告では、IUの替え歌広告を出しています。

チャミスル インスタグラム