字幕自動生成(リアルタイム翻訳)がDigital Membershipに追加 | テテの笑顔が消えないように

テテの笑顔が消えないように

2025年6月、ふたたび彼らは集結する

Digital Membership特典「字幕自動生成」の追加

お知らせがついに来ましたね。
このたび、Digital Membershipの新しい特典として「字幕自動生成」が追加されました。

2025年1月16日時点でDigital Membershipをご利用中の会員様は、すぐに「字幕自動生成」特典をご利用いただけます。

リアルタイムで自動生成される字幕でアーティストのLIVEをさらにお楽しみください!
 
字幕自動生成とは?

LIVEや見逃し配信でアーティストの会話を自動翻訳し、リアルタイムで字幕を提供いたします。
字幕自動生成は、LIVE言語(話す言語)が韓国語の場合、最大13言語(韓国語、日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、スペイン語、イタリア語、インドネシア語、タイ語、ドイツ語、フランス語、ベトナム語、ロシア語)に対応いたします。
 

字幕自動生成の使い方

Digital Membershipにご入会いただくと、LIVEや見逃し配信中に字幕自動生成が提供されます。

APPではプレイヤー右上の「さらに表示(⋮)」→「字幕」から、字幕自動生成をオフにしたり、翻訳言語を設定したりすることができます。

WEBではプレイヤー右下の「設定(⚙️)」→「字幕」から、字幕自動生成をオフにしたり、翻訳言語を設定したりすることができます。

注意事項
✅LIVE配信環境によって翻訳対応言語が異なる場合がございます。
✅LIVE配信環境によって、一部のLIVEにおいては字幕自動生成に対応しない場合や、字幕自動生成が遅れる場合がございます。
✅自動翻訳の特性上、一部の翻訳内容に誤りが含まれる場合がございます。


今後もさらに充実したDigital Membership特典を追加していく予定ですので、ぜひご期待ください。
今後ともよろしくお願いいたします。

 

 

 
とありました。
 
現在までのBTSのメンバーが事前に予約した配信では、無料で自動翻訳字幕が付くようになっていますよね。無料なので、それほど高い期待はしていませんが…、有料の自動翻訳となれば、性能は大きく違うのでしょうか?
 
もしも、現在メンバーの行う公認ライブにつけてくださっている無料版オート字幕がそのまま有料になるのであれば、少しお粗末な気がしますが…。
 
YouTubeの自動訳をみても、「無料」ですと、誤訳は多く、そもそも何言ってるかわからないことも多いので、それらに近いものを有料にするのであれば、ファンからまた不満の声が起きるのが目に見えるようです😥

そんな字幕ではストレスですものね。どの程度ストレスフリーな自動生成翻訳になるのか、期待半分、不安半分ですね。
 
そしてこの字幕の価格ですが…なんとファンクラブのメンバーシップとは別に、Weverseのデジタル会員(サブスク)に加入する必要があるとのこと・・・💦
 
金額はというと…

 
どうやら現金での直接購入はできず、まずJellyという仮想通貨に換金し、それを使って毎月自動で「9 Jelly」を支払うシステムになっているようです。BTSメンバーへ手紙を書いている方々は既にご存知かもしれませんね。
ただ、私のようにJellyへのチャージというシステムに不慣れな人にとっては、少し煩わしく感じるかもしれません。
 
ちなみに、4 Jellyが150円という換算率があるようで、毎月9 Jellyとなると、四捨五入で約338円になります。この金額が高いか安いかは個人の判断に委ねられますので、ここでは深く追及しないことにしましょう。
 
1ヶ月間無料なので、入ってみてもいいかなぁ~と思いますが、ライブ配信の可能性が低い気がして…、今はね。

ホビがセンイルあたりにしてくれるのかな?その時に入ろうかな…と思ったら、
だそうです。
期間は書かれていません。
←こういうとこだよなぁ、何度も言われているのに、正確に記載しない。

延長は喜ぶけど、期間を伝えないとか、突然の終了の予告ではファンは怒ります。これはもう人の心理だから仕方ない。だからこそ配慮すべきなのに…。なにしてんだか。(あ、ごめんなさい心の声が出てしまいました🙏)日本的には常識と思うとこだけど、韓国では違うのかなぁ…と疑問に感じる部分です。
 
どうしてもBTSARMYの場合、翻訳を丁寧につけてくださる本国のARMYがたくさんいらっしゃるので…有り難いことに、タイトに内容を知ることができたじゃないですか…、これからはお手を煩わせることなく、みんながライブを一緒に楽しめる、そんな世の中になるのかな?
そうであるといいですよね。
そんな期待は、まだ甘いのかな?
いつかそんな日が来ることを願って…。
 
 
あっ!!
韓国語をマスターするという選択を忘れていましたㅋㅋㅋ

これだから成長しないんですよね。

 

 

この本は、BTSARMYのバンタンラボさんが書かれたそうです。もう有名な方なので紹介は省きますが、字幕でお世話になった方もいますよね。先日Xで、本の解説と予約を受け付けておられました。韓国語を学びたい方はいかがでしょうか!