インチョン

 

[인천송도] 커피화 로스터스 x코지테이블의 콜라보 / 고급스러운 커피[インチョンソンド]コーヒーワロースターズ x コージーテーブルのコラボ / 高級なコーヒー

 

 

안녕하세요. 한국 여자 태힝バイバイ입니다.

얼마 전 한국은 추석 연휴 였어요. 

추석 연휴 후 한국은 

조금 날이 선선해진 것 같으면서도

아직까지는 완전히 반팔티를

옷장에 넣기에는 애매한 날씨네요.

오늘은 지난 추석 연휴에 다녀온

'인천 송도 국제신도시'의

따끈따끈하고 핫한 신상 카페를

소개하려고 해요.飛び出すハート

 

こんにちは。韓国の女性テヒンバイバイです。

最近、韓国は秋夕の連休でした。

秋夕の連休後、韓国は少し涼しくなったようですが、

まだ完全に半袖Tシャツをクローゼットに

しまうには微妙な天気ですね。

今日は、先日の秋夕の連休に行ってきた

「仁川 송도国際新都市」の新しくてホットな

カフェを紹介しようと思います

 

 

 

 

 

 



송도 글로벌 캠퍼스 푸르지오

주상복합 아파트 상가에 위치한 곳으로

가게 입구에 걸린 선명한 초록색 간판이

멀리서도 한 눈에 들어오는 곳이에요.

 

ンソンドグローバルキャンパス

プルジオの住商複合アパートの

商業施設に位置しており、

店の入り口に掛かっている

鮮やかな緑色の看板が遠くからでも

一目で入ってくる場所です。



 

コーヒー영업 시간

매일 08시 ~ 19시

 

営業時間

毎日 08:00 ~ 19:00

 





내부는 따뜻한 우드톤의 인테리어와

조명으로 아늑하고 편안한

분위기를 자아내는 것이 인상적이에요.ひらめき電球

 

内部は暖かいウッドトーンのインテリアと

照明で、居心地の良いアットホームな

雰囲気を醸し出しているのが印象的です。



 

VIP 전용 지인석에서는

사장님의 핸드드립 실력을 가까이서

감상하며 커피를 즐길 수 있습니다.

사람들과의 대화를 좋아하는 저는

사장님과 직접 소통할 수 있어

이 자리가 마음에 들었어요.ラブラブ

덕분에 혼자 와서도 편하게 커피를

마실 수가 있었어요.

 

VIP専用の知人席では、

店主のハンドドリップ技術を

間近で楽しみながらコーヒーを

味わうことができます。

人との会話を好む私は、

店主と直接コミュニケーションが

取れるこの席がとても気に入りました。

そのおかげで、一人で来ても

リラックスしてコーヒーを

楽しむことができました。





열일하시는 사장님.グッド!

사장님께서 이것저것 아는게 많으시고

얘기하는 것도 좋아하시고

여러 모로 매우 친절하셨어요.目がハート

 

頑張って働いている店主

店主は様々なことに詳しく、

話すのもお好きで、いろいろな

面でとても親切でした。



 

코리아 마스터 오브 로스팅 챔피언

'최건우 로스터'가 직접 로스팅한

원두를 구매 할 수 있으며, 코지점 사장님이

온라인에서 판매하는 그릇도

함께 전시되어 있어요. 

 

コリアマスターオブロースティング

チャンピオンの「チェ・ゴヌロースター」が

直接ローストしたコーヒー豆を購入でき、

コジ店の店主がオンラインで

販売している器も

一緒に展示されています。

 

 

 



메뉴를 보는데 다른 카페들에서

쉽게 찾아볼 수 없는 커피 종류가 많아서

무엇을 마셔야 할 지 너무 고민되었어요.

사장님의 추천으로

9월 스페셜 시즌 커피 중 하나인

「파나마 아우로마 게이샤

"파이어스톤 랏" 워시드」

그리고 「화라떼(Only Iced)」를 주문했어요.

 

メニューを見ていると、

他のカフェではあまり見かけない

コーヒーの種類がたくさんあって

何を飲むかすごく悩みました。

店主のおすすめで、9月のスペシャル

シーズンコーヒーの一つである

「パナマ アウロマ ゲイシャ

"ファイヤーストーン ラット" ウォッシュド」と

「ハラテ(Only Iced)」を注文しました。



 

결제 후 적립도 가능하답니다.ニコニコ

 

決済後の積立も可能です。

 



추석 때 제가 방문했기 때문에

'추석선물세트'가 구비되어 있었어요.

사장님께서 베이킹에도 능하셔서

맛있어 보이는 디저트들도 몇 가지 있었는데

그 중 밤낭시에栗가 너무 귀엽고

제가 또 밤을 좋아해서 커피와 같이

주문해 봤어요.

 

私が秋夕に訪れたため、

『秋夕ギフトセット』が

用意されていました。

店主がベーキングも得意で、

美味しそうなデザートも

いくつかありました。

その中でも『マロンラングドシャ』が

とても可愛らしく、

私が栗が好きなので、

コーヒーと一緒に注文してみました。

 



날씨가 더워 아이스로 마셔봤는데요~

사장님께서 핸드드립으로 내려주신

이 커피는 첫 모금에서 우롱티의 향이

느껴지고 끝 맛은 아주 깨끗하고 개운했어요.コーヒー

 

天気が暑かったので

アイスで飲んでみました〜。

店主がハンドドリップで

淹れてくれたこのコーヒーは、

最初の一口でウーロン茶の香りが

感じられ、後味はとても

クリーンでさっぱりしていました。





화라떼는 우유를 믹스해서 만든 커피라고

하는데 시럽을 넣지 않았는데

달달한 맛이 나서 단 것을 좋아하는

완전 제 취향저격이었어요.

달달함과 고소함의 조합이 최고였고

라떼의 색도 특이해서

제 눈과 입맛을 사로잡았어요.コーヒー

 

ハラテはミルクを混ぜて

作ったコーヒーだそうですが、

シロップを入れなかったのに

甘い味がして、甘いものが好きな

私の好みにぴったりでした。

甘さと香ばしさの組み合わせが最高で、

ラテの色も独特で、

私の目と口を虜にしました。



 

밤낭시에栗는 겉바속촉에

밤이 통째로 들어있어서 맛있었어요.

 

マロンナンシェは外はサクサクで

中はしっとりしていて、

栗が丸ごと入っていて美味しかったです。



 

다음 날 아침

저는 서울로 가기 전 다시

'커피화로스터스 코지점'을 들러

화라떼를 테이크아웃 했답니다.

이 날은 밀크 초코 쿠키도 있어서

몇 개 포장해 갔어요.ひらめき

 

翌日の朝、

私はソウルに行く前に

再び『コーヒー・ハワ・ロースターズ

コージョン』に立ち寄り、

ハラテをテイクアウトしました。

この日はミルクチョコクッキーも

あったので、いくつか

包装して持ち帰りました。

 



사장님께서 친절하게 원두와 메뉴를

추천해 주셨고, 원하는 취향에 맞춰

커피를 골라주신 점이 인상적이었어요.

송도에서 고퀄리티 커피를 즐기고 싶다면,

커피화로스터스 코지점을

꼭 방문해 보시길 추천합니다.ラブラブ

 

店主が親切に豆とメニューを

おすすめしてくれて、

私の好みに合わせてコーヒーを

選んでくれたことが印象的でした。

松島で高品質のコーヒーを

楽しみたいなら、

『コーヒー・ハワ・ロースターズ コージョン』

をぜひ訪れてみてください。

 

ハート「いいね」「フォロー」をお願いします。ラブラブ

좋아요와 팔로우 부탁드립니다.

ありがとうございます。

감사합니다.