5月11日土曜日、貴船神社縁結び祈願祭ツアーを無事斎行することができました。
On May 11th, we finished "Match making tour at Kifune Shrine".
水の神様の歓迎の雨に迎えられた祈願祭は、
雨天のため当初の予定からスケジュールが変更になった部分もありましたが
参加者の皆様のご協力のお蔭で、何の問題もなくスムーズに進めることができました。
本当にありがとうございました。
The god of rain welcomed us with gentle rain.
We had to change some scedules because of it,
but we finished smoothly. I want to say thank you very much to the
participants.
今日は新月直後、そしてボイドタイムでもなく
貴船大神様にゆかりの日である初丑の日。
貴船の神様は
丑の年 丑の月 丑の日
に降臨されたと言われているのです。
さらに素晴らしいことに何と大安。
最強の日に縁結びの儀式をとりおこなうことができました。
It was just after a new moon day,
not a void time, and "Hatsu Ushi Day" of May.
Ushi means cow. In the ancient times, Japanese
counted the months and date and time by the names of animals.
It is said that the main god of Kifune Shrine came there
in the year of the Ushi( the cow), in the month of Ushi(the cow), on the date of Ushi(the cow).
Additionally, it was Daian(Japanese best day for wedding).
It was the best day for the festival!
貴船神社様にお礼申し上げますとともに、
雨の中、遠方からも時間通り集まってくださった
参加者の皆様に、心からお礼申しあげます。
どうぞ素敵なご縁を引き寄せてくださいね!
そして明日は六角堂&いけばな!
お花の先生も、とても楽しみにしてくださっています。
12日も、どうぞよろしくお願いいたします。
※また落ち着きましたら、貴船ツアーのご報告をゆっくりさせていただきます。
I greatly appreciate the kindness of Kifune Shrine,
and participants. They came there on time
from far inspite of the rain.
I wish you receive some good relationships.
And I'm going to hold Rokkakudo and Ikebana tour tomorrow.
My Ikebana teacher is looking forward to seeing and teaching you.
I'll write details of Kifune tour after Rokkakudo tour.
Thank you very much to all participants and Kifune god and Iwanaga hime no mikoto,
and priests of Kifune Shrine.