ブログネタ:シャープも社内公用語 英語化へ。あなたは英語化に賛成?
参加中私は反対 派!
本文はここから
日本人は日本語を話しましょう
日本語は、読み書き 話言葉がものすごく難しいといわれてますよね
日本人が目が悪いのも、ひらがな、カタカナ、漢字を読み分けていくので視神経が疲れることも原因だとも言われているくらいです
きちんと日本語が話せないのに、英語なんて・・・・って思っちゃいます
ワタシもこんなに長く日本で生きているのに、うまく話せないし・・
もちろん、外国の方とは英語で話せばほとんどの国でも話は通じるので、英語は必要だと思います
でも、日本人同士は英語を話しませんか?!
だって・・・恥ずかしい・・・
昔、付き合っていた人が英語サークルに入っていて、その会合に参加したことがあるんです
そのとき
どう見ても日本人なのに
お互いを
リチャード とか マーク とか キャサリン カトリーヌ
って大声で呼び合っているのを見て
かなり引きました
友達が、シンガポールで張り切って
コーヒー
と英語発音で言ってみたら なんと コーラ が出てきました
日本語発音で コーヒー と言ったほうが通じたりしたし
文法と言葉使いさえ間違っていなかったら、日本語発音で通じるのでわざわざ日常から英語で話すこともないのかなと
しかも、英語が話せない人にとってはものすごく大変です
仕事も覚える、英語も覚える
分からないことがあっても聞けない・・・
ますますニートが増えていくでしょう
ワタシが外資にいたときは、まさにこの状態でしたから
ボスもフランス人、回りも帰国子女
いろんな訛りがある英語が入り乱れて、英語が得意でないワタシは、聞き取ることさえ苦労しました
資料だけが、普通の英語でホッとしたのを覚えてます
英語についていけずに辞めていった友人も多数
会議はお茶やお菓子を食べながら・・・ってこんなところは妙にアメリカンで気に入ってましたけど
日本人同士はやっぱり日本語で話をしていましたよ
それが自然ですものね
社内文書は英語日本語入り乱れていたので
長島茂雄状態でこれまた妙にはまりましたけど フフフ
10年以上アメリカにいた同僚は、日本語の美しさに感動してました
「分かりかねます」という言葉に感動し、
道を聞かれたおばちゃんにまで
「分かりかねます」と張り切っていっていたくらいですもの
英語を外国の方がいる場合や、外国と接点のある部署にいる方々が公用語にするのは良いことかもしれませんが
関係ない部署の社内全体で英語を公用語にすることはないのではないかと思います
郷に入れば郷に従え
素敵な言葉です
お互いさまの関係でいることが、日本を強くしていくことだと思います
