おととい19日は中秋の名月。
ということで、今日は「月」にちなんだ英語をいろいろ。
月までの切符(ticket to the moon)を買いにきた客に対して,
「今はthe moon is full」と返答するといったユーモア。
「満席」の「full」と「満月」の「full」。
ふたつの意味をうまく掛けています。
ちなみに日本では「月」は黄色ですが、英語では「silver」。
「moon」をつかった単語や表現もいろいろ集めて、文化や発想の違いも楽しみました。
ということで、今日は「月」にちなんだ英語をいろいろ。
月までの切符(ticket to the moon)を買いにきた客に対して,
「今はthe moon is full」と返答するといったユーモア。
「満席」の「full」と「満月」の「full」。
ふたつの意味をうまく掛けています。
ちなみに日本では「月」は黄色ですが、英語では「silver」。
「moon」をつかった単語や表現もいろいろ集めて、文化や発想の違いも楽しみました。