ブログネタ:シャープも社内公用語 英語化へ。あなたは英語化に賛成?
参加中私は賛成 派!
本文はここから
海外に子会社や親会社がある場合は、
連絡しやすくするために、
英語化するのは賛成です。
ぼく自身は、ヒアリングとスピーキングの練習は全然してないですけど。
英作文は時間がかかりますし、
和訳はもっと時間がかかります。
英語の得意な人が事故に遭った時に、
英語で書かれた資料は自分で読めなきゃいけないと思って、
漫画の原案を英語で書いてから、日本語の漫画にするようになったんですから、
英語をちゃんと真面目に勉強していたなら、
英作文をちゃんと全部自分で書いた時だけ日本語で漫画を描いてもよいというルールを決めた後も、
日本語で漫画を描いていたと思いますし、
もっと頑張って勉強していたなら、
事故の後もずっと日本語だけで漫画を描き続けていたと思います。

