通訳・翻訳という仕事に携わっていると、これらは当たり前のように出てくる。

明日からの仕事も例外ではない。資料の読み込みはもちろん、新しい用語や概念を自分の中で咀嚼し、把握することが求められる。

そこに通訳・翻訳の仕事の難しさ、そして同時に面白さがある。