今日は週末で疲れたので、

あまり思考回路が働きません。

昨日はタイ旅行について書きましたが、

この私の夫は相当なつわものです。

中学時代までは自称英語が話せる。だったようですが、

今では、ほとんど話せません

しかし、そのタイに行ったときに、

その全く理解不能な英語で通じ、

仏像を値切ったり、おかわりをもらったり。

バーにいったときに、HEY ONE MOREで

おかわりをもらい・・・

これ日本語に訳したら、

おやじ、もういっぱい!

みたいな。

台湾にいったときも、へんな中国語で

会話し・・・。
 台湾の居酒屋にて。

彼には周囲の目は関係ないようです!!

ものすごい日本的発音で、、、
 

やっぱり海外では度胸が必要ですね。

あー眠りの国にいきたいと思います。