今日は週末で疲れたので、
あまり思考回路が働きません。
昨日はタイ旅行について書きましたが、
この私の夫は相当なつわものです。
中学時代までは自称英語が話せる。だったようですが、
今では、ほとんど話せません
しかし、そのタイに行ったときに、
その全く理解不能な英語で通じ、
仏像を値切ったり、おかわりをもらったり。
バーにいったときに、HEY ONE MOREで
おかわりをもらい・・・
これ日本語に訳したら、
おやじ、もういっぱい!
みたいな。
台湾にいったときも、へんな中国語で
会話し・・・。
台湾の居酒屋にて。
彼には周囲の目は関係ないようです!!
ものすごい日本的発音で、、、
やっぱり海外では度胸が必要ですね。
あー眠りの国にいきたいと思います。