これはあくまで私と娘のガッツフィーリングです。
「ロシア人の英語力は、私たち日本人とほぼ同じ」
つまり、人にもよりますが、街中で英語を話せる人はあまり多くないってこと。
でも、
ロシアの人達って英語話せなくても、こっちがロシア語ほとんど話せなくても、何か聞いたりしたらロシア語で一生懸命話してくれるんです!
関西のおばちゃんの人懐っこさを、上品にした感じで、
特にお年を召したご婦人がたは、その語り口がソフトでとっても優しい。
「日本むかし話」の市原悦子さんの語り口を、もう少し低音にしたような感じ。
それに、どうやら自分達の言語は外国人に難しいという自負はあるみたいで、私達がロシア語話すと結構 喜んでくれるんです!
私達が、外国人の「おはようございます」にも、日本語スゴイねって言っちゃうのと同じように。
つまり、何が言いたいかと言いますと、ロシア語をほんのすこーし覚えていくと、旅がグーンと楽しくなるっていうこと。
人懐っこい笑顔に出会えるってこと。
そんな風に思いました。

