車で旅行するなんてすごいなぁ。
どこに泊まるのかきいてみると…。
ひとりで旅行するのにモーテルに泊まるって?!
日本で「モーテル」というとラブホテルを想像してしまいますが、
英語では全く違います。
「motel」は、「motor」+「hotel」からできた言葉です。
「motor」は「モーター」、車をさします。
つまり、部屋の前に駐車場があるタイプのホテル。
車の旅行者のために作られているので、郊外のフリーウェイのそばにあり、
また、大きな荷物を運び込みやすいようほとんど1階建てか2階建て。
違いはそれぐらいで設備はほとんどホテルと変わりません。
ちなみに、ラブホテルは日本特有なものなので、日本に来た外国人はびっくりするようです。
「by myself」は「ひとりで、自分の力で」という意味です。
え?もう明日で仕事辞めちゃうの?!
ほんまに突然やなぁ…。
