おせち料理の筑前煮???先日テレビを見ていたらあるリポーターが、 「おせち料理の筑前煮」 と言っていた。 ん??? おせち料理の筑前煮??? 言いたいことは分からなくはないが、 それは「煮しめ」というのではなかろうか??? もしかして、地方によって呼び方が違うのか??? 人の振り見て我が振り直せ。 言葉の乱れが叫ばれて久しいが、 改めて正しい日本語を身に付けようと思いました