『私は知らない』フランソワーズ・アルディー | 世界の歌謡曲

世界の歌謡曲

その日の気分で 心に残る歌

 

 

こんにちは フランソワーズ・アルディのアルバム『私の詩集』のタイトル・チューン

アルディは好きだし 直観的にジャニス・イアンを思い出した 女性は好きだろうな この歌 

毒も華もないけれど 率直に静かに語られる 自らへのモノローグ?

僕は男だし 女性の気持ちには疎いけれど でもこうした音楽世界は好きです

 

『私は知らない』 フランソワーズ・アルディー
Francoise Hardy - La Question (1971)

 

 

La question               私は知らない
Francoise Hardy            フランソワーズ・アルディー

 

je ne sais pas qui tu peux etre     あなたがいったい誰なのか知らない

je ne sais pas qui tu esperes     あなたが誰を求めているのか知らない

je cherche toujours a te connaitre     いつもあなたのことを知ろうとしているわ

et ton silence trouble mon silence     するとあなたの沈黙が私の静寂をかき乱す

je ne sais pas d´ou vient le mensonge     その嘘がどこから来たのか知らない

est-ce de ta voix qui se tait     黙ってしまったあなたの声からなの

les mondes ou malgre moi je plonge     私がいやいやながら入り込む世界は

sont comme un tunnel qui m´effraie    私を怯えさせるトンネルのよう

de ta distance a la mienne     あなたと私との隔たりのうちに

on se perd bien trop souvent     私たちはしばしばたがいを見失う

et chercher a te comprendre     そしてあなたを理解しようとすること

c´est courir apres le vent     それは風を追いかけて走ること

je ne sais pas pourquoi je reste     なぜ私はとどまっているのかしら

dans une mer ou je me noie     この身を溺れさせる海になかに

je ne sais pas pourquoi je reste     なぜ私はとどまっているのかしら

dans un air qui m´etouffera     私の息を詰まらせるこの空気のなかに

tu es le sang de ma blessure     あなたは私の傷口から流れる血 

tu es le feu de ma brulure    あなたは私を火傷させる炎

tu es ma question sans reponse   あなたは答えの返って来ないわたしの問い

mon cri muet et mon silence   わたしの声にならない叫びそしてわたしの沈黙


訳:朝倉ノニー
http://chantefable2.blog.fc2.com/blog-entry-29.html

 

 

『私の詩集』 フランソワーズ・アルディ
Francoise Hardy - La Question (1971)

 

 

1. Viens (0:00)           愛の訪れ
2. La Question (2:15)     私は知らない
3. Meme sous la pluie (5:17)  雨降りの中で
4. Chanson d'O (7:22)     0のシャンソン
5. Le Martien (10:39)      ロマンチックな火星人
6. Mer (13:27)          海に漂う心
7. Oui, je dis adieu (15:35)  明日からは他人
8. Doigts (19:31)         指先
9. La Maison (21:16)      あなたの家で
10. Si mi caballero (24:02)   私の騎士
11. Bati mon nid (27:07)    愛のくらし
12. Reve (30:02)         夢