「私の娘ソヨン」OST Part2 | たまちゃんのブログ

たまちゃんのブログ

アメンバー申請はお休みしてます。

「私の娘ソヨン」OST Part2

コ·ユジン - じっと(ネタルソヨンがOST)



カマニ グデルポダガ ナンクニャンアラボリョネヨ
가만히 그대를 보다가 난 그냥 알아버렸네요
静かにあなたを見つめて 私はなんとなくわかってしまったのね


サラギオットンモヤインジ オットンセッカリジ オディインヌンジ
사랑이 어떤 모양인지 ,어떤 색깔인지 ,어디 있는지
愛がどんな形なのか どんな色なのか どこにいるのか


カマニスムシゴイッスルテ カックンシクハンスムチウルテト
가만히 숨 쉬고 있을때 가끔씩 한숨 지을때도
静かに息をしている時 時々ため息をつくときも


ナンクニャンチュンブンニキップジョ チュンブンニアップジョ
난 그냥 충분히 기쁘죠 ,충분히 아프죠
私はただ充分に嬉しいでしょう 充分に痛いでしょう


サランハネヨ
사랑하네요
愛しますね


タマンアルゴシップンハンガジ グデドナワカットゥンコンジ
다만 알고싶은 한가지 , 그대도 나와같은건지
ただ 知りたいことはひとつ あなたも私と同じなのか


ヌッキナヨ カマニグデキョトゥロ コルムルオルギヌンネマムル
느끼나요 가만히 그대 곁으로 , 걸음을 옯기는 내맘을
感じますか 静かにあなたのそばで 歩みを移すのは  私の心を


カマニ
가만히
静かに


アキョポコシップンハンサラン チキョジュゴシップンハンサラン
아껴 보고싶은 한사람 , 지켜주고싶은 한사람
大切に見たい 一人の人 守ってあげたい 一人の人


トゥルリナヨカマニグデルプルヌングデルサラハヌンハンサラン 
들리나요 가만히 그댈 부르는 그댈 사랑하는 한 사람
聞こえますか 静かに あなたを呼んでるのは あなたを愛する 一人の人


カマニグデルポダガ ナンクニャンアラボリョネヨ
가만히 그대를 보다가 난 그냥 알아버렸네요
静かにあなたを見つめて 私はなんとなくわかってしまったのね


サラギオットンモヤンジ オットンセッカリンジ グデヨッネヨ
사랑이 어떤 모양인지 ,어떤색깔인지 ,그대였네요 .
愛がどんな形なのか どんな色なのか あなたでしたね


サラムン カマニ
사랑은 가만히
愛は静かに


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


チングのnちゃんが訳してくれました!!

“持ち出し自由”とのことだったので・・・

早速、“持ち出し”させて頂きました!!(^┰^;)ゞ

nちゃん!! パクリましたぁ~~!!(^O^)/

いえ!!

お借りしましたぁ~~!!(^O^)/

nちゃん!!ありがとう!!\(^^)/