動画の訳・・・ | たまちゃんのブログ

たまちゃんのブログ

アメンバー申請はお休みしてます。


少し前の“V”ですが・・・

この時の中国語をチングがお友達の中国人に訳してもらったそうです!!

チング!!ありがとう!!\(^_^)/




このインタビューの内容は撮影現場での取材内容:

へジンさんが車の中に乗って、かばんの中にいろんな食べ物を探しだしましたね。

おいしそうなケーキを落としてしまいましたね。

少しだけはずして食べて、残りは「これはごみだ」って中国語で言ってます。


後、

記者が英語で「おいしいですか」って聞いたら、

中国語で「おいしい」って答えました・・・


その後の女優が言っているのは

「さっきの抱き合いシーンで、監督が「もう一度抱き合って!」って言ったら、

ヘジンがすぐまた抱き合ってきた。」と言ってます。


その後、

女主役、甘婷婷さんが言っているのは、

「撮影の現場でも、撮影後の時でも楽しい。

普通の韓国人は羊の肉とか食べないですがへジンは何でも食べる。

彼は自分が“適応力が強くて、どこに行っても生きられる”と言っていた。」と・・・


ドラマでは「姐弟恋」との設定です。(恋人に女性のほうが年上は「姐弟恋」と言う)。

でも、実生活では自分は「姐弟恋」したくない。
(彼氏が自分より年下なのは好きではないという意味)。

自分がまだ若いし、心理的な年齢もまだですから、

自分より年上の男が良い。。。と喋っている。



そう言えば・・・

以前・・・

たまちゃんが、ヘジンssiラブラブが何を食べてるのか気になっていたこの食べ物・・・
$たまちゃんのブログ

これは“羊”の肉だそうです!!(*^.^*)

この“羊”の肉のことは、

チングの〇ちゃんが直接、ヘジンssiラブラブに聞いたら答えてくれたそうです!!(*^.^*)