知らんかった2
ファッションやフローリングの貼り方の
呼称で使われる「ヘリンボーン」
英語でいうとherring(魚のニシン)bone(骨)
直訳すると「ニシンの骨模様」
ファッションの事はともかく
ヘリンボーン(矢羽貼り)は好きな貼り方だけど
意味まで知らんかった。
ちなみに居酒屋でたまにメニューに載っている「骨せんべい」は
ウナギの骨。
呼称で使われる「ヘリンボーン」
英語でいうとherring(魚のニシン)bone(骨)
直訳すると「ニシンの骨模様」
ファッションの事はともかく
ヘリンボーン(矢羽貼り)は好きな貼り方だけど
意味まで知らんかった。
ちなみに居酒屋でたまにメニューに載っている「骨せんべい」は
ウナギの骨。