ここのところ毎週、
当番の休日出勤でございまして。
溜まった仕事を片付けながら、
朝から夜まで一人で電話番。
電話がいつかかってくるかわからなく
デスクから離れられないため、
休日出勤日は、
決まって駅前のコンビニで
お昼ご飯を調達してから出社です。
ところで、
コンビニには老若男女
いろいろな店員さんがいらっしゃいますよねぇ。
そんな中、
最近よく見るのは外国人の店員さん。
たれのよく行く駅前のコンビニのレジも、
ほとんどが外国人の店員さんです。
時にはたどたどしく、
時には流暢な日本語で接客する姿を見て、
言葉も習慣も異なる異国の地で大変だろうなぁ~
と感心し、
比較的好意的な目で見ていました。
しかし・・・。
~先週の休日出勤日のお昼のこと~
さぁお昼ご飯にしよう
∩(´∀`)∩ワァイ♪
と、
朝、コンビニで買った
かつ丼を袋から出すと・・・。
ん?(・ω・)
箸、入っとれせんがや! ( ̄^ ̄)
Σ(゚Д゚;≡;゚д゚) ドウシヨウ
で、
よく見たら、
スプーン、
入ってました。
wwwww
美味しさが1ランク落ちるような気がしてねぇ。
出来たら箸でいただきたいと思うわけですよ。
つまり、
ワシは日本人だで、
かつ丼は箸で食いたいがや!
ヽ(`Д´)ノゴルワァ
ってことです。
次の瞬間、
レジ打ちした
アントニ(仮名)の顔が浮かんできました。
くそ~!!
ヽ(`Д´)ノあんのヤロ~!
え?
まぁまぁ、たれさん、
そんなに目くじらたてないで。
かつ丼なら
スプーンでも
食べられないことはないでしょ?
ですって??
そんな風に優しく諭してくださる
読者様には申し訳ないけど~
確かにそうだけど~
実は、同じようなことが、
先々週にもあったんですわぁ。
~遡ること先々週~
同じ店で、先々週は、
カレーライスと〇〇チキを買ったんですけどね。
その時に
コンビニ袋に同梱されていたのが・・・・。
箸!!
英語で言うとchopsticks
中国語では剁棍子
韓国なら젓가락
のハシですよ。
カレーライス
に
箸!!ヽ(゜▽、゜)ノ
さぁ
皆さん、
ご一緒に(*゚ー゚)♪
アリガトウゴザイマシタ (,_,*)
しかたなく、
ルーとライスをグリグリにかき混ぜて、
ドライカレー状態にしてイタダキましたしたとさ。
まぁ、
そんなことが立て続けにあったから、
ちょっとイラッとしたワケです。
でも、しょうがないのかなぁ?
日本にまだ慣れてないのかもしれないしね・・・・。
~さて、本日も休日出勤です~
例のごとく、
出社前に駅前のコンビニへ入店。
アントニいた!!
よ~し!
こうなったら今日は、
ロコモコ丼で勝負や!!ヽ(`Д´)ノ
奴のいるレジテーブルに、
ロコモコ丼を置きました。
店外の風景を眺め、
あえて、
レジ袋に商品を入れるところは
確認しません。
そしてお昼・・・。
さて、
ロコモコ丼に同梱されていたのは?!
何が基準なの?
それともヤツが、
わずかこの数週間で
スキルUPしたというのか?!
頭の中で、
不敵に笑うアントニ。
※画像はイメージです。
やられました・・。
この勝負、
完全にたれの負けでございます。
外国人店員さんに
幸あれ♪
☆-(ノ。・ω・)八(。・ω・。)八(・ω・。)ノ-!!!
ところで、
「ロコモコ丼」
箸?
スプーン?
皆さんなら
どちらで食べます?