旧暦8月15日は、日本にもなじみの深い「中秋の名月」です。

農曆8月15日是日本也很熟悉的中秋節。



台湾や中国、韓国、ベトナムなどでも、「中秋節」として盛大に祝われています。各地域の祝い方はちょっと違うけど、同じお月を眺めるところは一緒です。

台灣、中國、韓國、越南也都在這一天慶祝中秋節。雖然各地的慶祝方式不盡相同,但是大家都欣賞著同一個月亮。



台湾人にとって、「中秋節」は3大祝日の一つ、とても大切なのです。「満月」は「円満」を喩えるため、その日必ず家族と一緒に過ごします。このような大切なお祝い、外国で一人で過ごしたら特別寂しいを感じます。そのため、わたしは日本に来てから、台湾にいた時よりお祝いを重視しています。

中秋節對台灣人而言是三大節日之一,非常重要。又有人說「月圓人團圓」,所以這一天一定要和家人一起過節。在這樣重要的節日,一個人在外國過節就會感覺份外寂寞。所以,自從來日本以後,我比在家鄉的時候還要重視節慶。







台湾から届いた月餅(げっぺい)

台灣寄來的月餅





月餅(げっぺい)の列~スゴイでしょう!!

月餅排排站~(有人說好像在拜拜





焼肉の下準備~

日本人は焼肉に対してお肉の品質を重視してるそうです。焼肉をする時高い国産牛を買って、そのまま焼いて、塩やたれを少々つけて食べて、お肉を味わいます。

台湾人は焼く前に醤油、にんにくなど味が濃い調味料で2時間以上漬けておきます。そのため、業務スーパーの輸入肉だけでけっこう美味しいです。


日本人在吃燒肉時比較重視肉質好壞。他們會買高級的國產牛肉,直接下去烤,烤了之後灑一點鹽或沾醬吃,品嚐肉的美味。

台灣式烤法則是在烤之前先用醬油、沙茶...等醃漬2個小時以上。所以,就算是在業務超市買的進口肉也都很美味啦~





タイ式 レモン鶏のもも肉、イタリア風味 スパイシー豚ブロック、沙茶風味豚ブロック、醤油風味牛肉ブロック

と野菜など準備しておきました!!


我們醃了泰式檸檬雞、義式香料豬肉片、沙茶豬肉片、醬油牛肉片還有一些疏菜





お月様まだ出てないけど、さっさと始めましょう!!

等不及月亮出來了,開始吃吧!!



テーブルを囲んで、「団円」って雰囲気が一番楽しい~

大家圍著餐桌氣氛,這就是我要的FU~







業務スーパーの輸入牛肉だけど、久しぶりに牛肉を食べられて感動しました。

雖然是業務超市的牛肉,但對在日本吃的牛肉次數用5根手指頭都數得出來的我們來說就已經超感動了





お店で食べるのとは違うところは、時間が無制限です。(日本の食べ放題は90分限定です)ゆっくり食べられて良かったです。

でも、今年の広島は曇りだったから、お月見できなかったです。残念でした~

和去店裡吃最大的差別是不會有時間限制(日本的吃到飽通常限制只能吃90分鐘)可以慢慢吃的感覺真是好。

可是今年不巧廣島是陰天,看不到月亮。真可惜~~