毎週金曜9時更新のフランス大学生活ブログ、
今回は遅くなってしまいました。
うまく時間通りにアップできていなかったようです(*_*)
すみません~(*_*)
アンジェにも雪が!!
あっという間に真っ白に。
でも夜にはやんで翌日には雪もとけてしまいました。
ところで!
これはなんでしょう。
でも中身はクリームチーズ、、
友達と日本料理の出前をとったときに
その子が頼んでいたものです。
チーズ大国フランス、日本料理も
フランス風にアレンジされております。
味見させてもらったのですが感想は
「このチーズ、パンに塗って食べたかった~」
他にもフランスでみつける日本には
おかしなものがときどきあります。
これはこちらのスーパーでみつけたもの。
フランスで超有名・スタンダードな飴?ラムネ?
tictacの販促グッズ。
よく見ると癒し系のお相撲さんが棚を支えています。
お相撲さんってこんな髪型だったけ?
こけしのようだ。
ふんどしには謎の漢字らしきものが!
手?羊?
しかも何故tictacの広告にお相撲さんなのか。
日本要素もプロテイン要素もないお菓子なのにね。
謎です。
続いてもスーパーにて。
化粧大ブランド ロレアルパリ!
書かれていると思ったら
その下にはmangaの文字が。
天下のロレアルパリが
この広告で、売れるのでしょうか、、?
日本だったら絶対売れないなぁ。
これは友達の家にて。
お土産にもらったという
お寿司手ぬぐいを、テーブルデコに使用。
本人は気に入っている様子でしたが
こっちからすると、
フランスっぽいおしゃれなお部屋に
これがあるのはなんだかおかしい。
思わず写真をとってしまいました。
フランスでは日本ブームなので
広告などでもあらゆるところに日本がちらほらしています。
でもなんかちょっとずれている。
きっと日本にあるフランス風のものも、
フランス人からするとずれているのでしょう。
例えばこの服。
真ん中のおしゃれなボーダートレーナーには
大きく「CUL」とかかれていますが、
フランス語でその意味は「ケツ」。
汚い言葉です。
こんなものを来てフランス旅行なんかに
来た際には全てのフランス人が
あなたに釘付けになるでしょう。
おそろしいのは手前の机に色違いが並べられていること、、。
文化の輸出入はムズカシイ!







