MY WORLD ~ 世界一周!太陽二周!Bachelor Party!! -39ページ目

人生のスタンス

◇Philippines 39th day - Cebu

[event]

- Study English

今日は31歳最後の日。
Ayala Centerでゆっくり勉強して、夜もゆっくり。


最近俺の中で哲学(宗教)ネタが結構アツイ。

今日は「俺の人生に対するスタンス」について。

誰しもが幸せを欲している。
幸福論といった古の学問が存在するほどに多くの人が関心を寄せている。
"俺の人生に対するスタンス"とは、どう幸せに対して向き合ってゆくかと言う事。


ずっと想って来た事がある。

(X)
「いつになったら心に平穏が訪れるのか」
「やりたい事をやりたい時にやりたいだけやれる、事は幸せなのか?」


世界を旅して周りたかった。
そして今その途上にある。

果たしてこの旅が終わる頃に、私は本当に幸せになっているのか?
旅が終わり、日本へ帰国した瞬間に幸せに満たされるのか?その途上に幸せが形成されて行くのか?さらに高次の欲求に包まれるのではないか?



人生に対するスタンスについて、以前はこう考えていた。
①「やりたい事は無数にある。実現する為には力が必要だ。日々努力して成長し、自らの手でそれをコントロールしたい。これが幸せな人生への最良のアプローチだ」と。

最近は少しスタンスが変わってきたように思う。
②「人生から無数の問いかけを受け続けている。その問いかけに耳を傾け、どう対処するかが俺の人生だ。日々己を戒め、問いかけを全て受け止める。その問いに素直に答える事ができるのできるようになれば、次第に心の平穏・幸せな人生が訪れるだろう」


①己の内面にある底なし欲求をベースに人生を謳歌しようとしても、それが尽きる事はない。常にその欲求に苛まれ、常に成長・勉強が望まれる。こうした日々は非常に辛く厳しいものだ。忍耐力・精神力が必要とされ、時に挫折と共に地獄を味わうかもしれない。その一方で欲求を実現する可能性は広がり、満足感・幸福感を"一時的"に味わう事が出来るかもしれない。
人生の"成長ステージ"にはよい傾向なのかもしれない。

②社会・コミュニティの構成要素である私は他の人々と同様にその中において担当・役割を担う。時に複雑性がゆえにそのバランス・配置・関係が崩れる。そうした事を人生からの問いかけとして受け止め、どのように社会・コミュニティに対して貢献できるのか、ヒトのために何ができるのか、今自分に何を求められているのか感じ取り、思うように答え・行動する。
人生の"活用ステージ"での傾向かもしれない。


幸せを求める事(目的)については同じかもしれない。
②については求めもしないのかもしれない。
スタンスが少し違う。
それだけで心のもやが晴れ、足取りが軽くなる気がする。


こうした考え方はもう一つの以前から考えていた事も影響しているかもしれない。
これは私が社会人となった頃に考えていた事だが、

(Y)「20代は成長、30代は活用。20代は必死に勉強・仕事に打ち込み、最大限の成長を見込む。そして30代ではリタイアをイメージし、そのイメージに向かって一直線に進んでいく。」

明日で32歳となるので、当初の計画から2年遅い事になる。
ま、20%の誤差くらいどって事は無い。
かつて別個だった(X)と(Y)の命題が今はリンクし、幸せを解明する鍵となった気がする。


これが正しいとか正しくないとかではなく、自分が納得できる事が大切なんだ...

と自分に言い聞かせて今日は寝よう(笑)

おやすみー♪


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




ホットなコーヒー

◇Philippines 38th day - Cebu

[event]

- English study
- Clubbing

今日は先日見つけた「Study Center」なる勉強スペースを使って勉強してきた。
しかーし今日は集中したなー。
よーやった、よーやった!
(^。^)y-.。o○

今日は1日使いたい放題コースで45pesos(≒\90)。
ほぼ図書館状態の部屋で、個別に机が提供される。
机には仕切りがあって集中しやすい。
周りには学生とか何か勉強してる大人がちらほら。

1階はインターネットショップで、2階がStudy Center。この二つの受付は同じ。
インターネット端末がいっぱい置いてある場所。フィリピンではPCやインターネット環境が整っていないので、インターネットショップでfacebookとか楽しむ人が多い。
冷房がきつかった・・・
インターネットショップでは駄菓子とかジュースとか売ってんだけど、ホットコーヒーがこんなにウマイと感じたのは日本以来だよ(笑)

心にしみる、ホットコーヒー♪

CMとかで出てきそうだけど...
「心にしみる」ってスゴイ表現だと思わない?
感心するわー日本人(笑)

夜9時くらいかな?
部屋に帰って来て韓国人の友達とクラブへ。

昼は勉強、夜は遊び・エクササイズ。
いいね♪

ちなみにマンゴースクウェアのジュリアナは100pesos(≒\200)で入場+1ドリンク。
安いねぇ~っ


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




Beyonceになりきる日

◇Philippines 37th day - Cebu

[event]

- English study

さぁてぇ~!!
今月25日(7月25日)は誕生日だぁーっ!!!!

さぁて...どうしたもんか↓↓↓

金曜日(23日)の夜は同じアパートの韓国人C君がまたクラブに行こうと行っている。
あまり乗り気ではないけど、ヒマだし行くだろう?!

25日...日中は寝て、問題は夜だな....

ま、それは置いといて、今日も英語の勉強!

今回は洋楽の日本語翻訳だっ!!!


日本語翻訳 【Listen】 Beyonce

======================

概要

======================

映画「Dream Girls」の挿入歌。
Beyonce(歌詞中の"I")は自分を育て上げたプロデューサー(歌詞中の"you")に対し、別れを告げるシーンを描く。

Beyonceが無名の頃からプロデューサーが指導し、大成功を収め、二人は結婚する。
しかし別れが二人を待っていた...

単語難易度:簡単
文法難易度:簡単
発音難易度:簡単

※徹的和訳スタンス
英語を"日本語に変換する"のではなく、"日本人らしい表現を考える"。



======================

Youtube movie

======================




======================

Lyrics

======================

(A)
Listen to the song here in my heart
A melody I start but can't complete
Listen to the sound from deep within
It's only beginning to find release

(B)
Oh, the time has come for my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own all 'cause you won't
Listen, Listen

(C)
I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on mind
You should have known

(D)
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own

(E)
You should have listened, there is someone here inside
Someone I thought had died so long ago
Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard
They will not be pushed aside on words
Into your own all 'cause you won't
Listen, Listen

(F)
I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on mind
You should have known

(G)
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own

(H)
I don't know where I belong
But I'll be moving on
If you don't, if you won't

(I)
Listen to the song here in my heart
A melody I start but I will complete

(J)
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you think you gave to me
But now I've gotta find my own, my own


======================

日本語訳(◇和訳参考 ◆徹の和訳)

======================

◇和訳参考

(A)
1. Listen to the song here in my heart
聴こえる?私の胸の中の歌が
2. A melody I start but can't complete
奏で始めたメロディ、でも終わらせることができない
3. Listen to the sound from deep within
聴こえる?奥深くから湧き上がるサウンドが
4. It's only beginning to find release
それはまだ出口を探し始めたばかり

(B)
5. Oh, the time has come for my dreams to be heard
ああ、私の夢に耳を傾ける時が来たわ
6. They will not be pushed aside and turned
無視しないで、ねじまげないで
7. Into your own all 'cause you won't
あなたのせいよ、あなたが聴こうとしないから…
8. Listen, Listen
聴いて!

(C)
9. I am alone at a crossroads
私は独り、十字路に立ってる
10. I'm not at home in my own home
この家に居ても安らがないの
11. And I've tried and tried to say what's on mind
何度も何度も、私の気持ちを伝えようとしたわ
12. You should have known
あなたに知ってほしかったのに

(D)
13. Oh, now I'm done believing you
もうあなたを信じるのはやめにしたわ
14. You don't know what I'm feeling
私の気持ちなんてわかってくれないもの
15. I'm more than what you made of me
あなたが作り上げた私だけが私じゃない
16. I followed the voice you gave to me
あなたに与えられる声に従ってきたけど
17. But now I've gotta find my own
これからは見つけるわ、私自身の声を…

(E)
18. You should have listened, there is someone here inside
耳を澄ませていれば気付いたはずよ、私の中に居る誰かの声に
19. Someone I thought had died so long ago
ずっと昔に死んでしまったはずの、誰かの声に
20. Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard
大声で叫べば、私の夢は聞き届けられるわ
21. They will not be pushed aside on words
押し退けられないし、踏みつけられないわ
22. Into your own all 'cause you won't
あなたが悪いのよ、私の夢を聴くが良いわ
23. Listen, Listen
聴いて!

(F)
24. I am alone at a crossroads
私は独り、岐路に立ってる
25. I'm not at home in my own home
この家にはもう居場所が無いの
26. And I've tried and tried to say what's on mind
何度も何度も、私の心を伝えようとしたわ
27. You should have known
あなたは知るべきだったのよ

(G)
28. Oh, now I'm done believing you
もうあなたを信じるのは終わりよ
29. You don't know what I'm feeling
私の気持ちなんて知ろうともしないもの
30. I'm more than what you made of me
私はあなたが作り上げた以上のものなの
31. I followed the voice you gave to me
あなたに与えられる声に従ってきたけど
32. But now I've gotta find my own
これからは見つけるわ、私自身の声を…

(H)
33. I don't know where I belong
どっちに行けば良いかもわからないけど
34. But I'll be moving on
それでも私は歩いて行くわ
35. If you don't, if you won't
あなたが聴いてくれないなら、そのつもりがないのなら

(I)
36. Listen to the song here in my heart
聴いて!!!私の心に流れる歌を
37. A melody I start but I will complete
奏で始めたメロディ、きっと完結させてみせる

(J)
38. Oh, now I'm done believing you
あなたへの信頼は尽き果てたわ
39. You don't know what I'm feeling
私の思いなんて解らないんでしょ
40. I'm more than what you made of me
私はあなたが思ってる以上の女よ
41. I followed the voice you think you gave to me
はじめから あなたの声なんて要らなかった
42. But now I've gotta find my own, my own
これからは自分の声に従って生きるわ、私だけの声に!

======================

◆徹の和訳

(A)Aメロ
1. Listen to the song here in my heart
私の胸に流れるこの歌を聴いて
2. A melody I start but can't complete
はじまったこの曲を歌いきる事はできないけれど
3. Listen to the sound from deep within
胸の奥底で震えるこの音を聴いて
4. It's only beginning to find release
今この時から私の歌は形付けられて行くわ

(B)Bメロ
5. Oh, the time has come for my dreams to be heard
私の想いを聴くのはこれが最後よ
6. They will not be pushed aside and turned
私は諦めたりしないし、心変わりなんかしないわ
7. Into your own all 'cause you won't
私が自分で決めた事よ
8. Listen, Listen
だから聴いて

(C)サビA
9. I am alone at a crossroads
私は一人で進む事にしたわ
10. I'm not at home in my own home
正直自分を不甲斐なく感じてる
11. And I've tried and tried to say what's on mind
伝えようとしたのよ、口に出したのよ
12. You should have known
本当に知ってもらいたかったから

(D)サビB
13. Oh, now I'm done believing you
でもその願いは叶わなかった
14. You don't know what I'm feeling
私が今何を考えているか分からないでしょう?
15. I'm more than what you made of me
今の私はあなたの中のあたしではないのよ
16. I followed the voice you gave to me
あなたの支えを頼りにしていた私
17. But now I've gotta find my own
でも今、私を支えるのは私

(E)Aメロ
18. You should have listened, there is someone here inside
聴いて欲しかったから、実は心の中に
19. Someone I thought had died so long ago
長い間秘めた気持ちがあった事を
Bメロ
20. Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard
その気持ちは収まりがつかないわ、
21. They will not be pushed aside on words
私は諦めたりしないし、心変わりなんかしないわ
22. Into your own all 'cause you won't
私が自分で決めた事よ
23. Listen, Listen
だから聴いて

(F)サビA
24. I am alone at a crossroads
私は一人で進む事にしたわ
25. I'm not at home in my own home
正直自分を不甲斐なく感じてる
26. And I've tried and tried to say what's on mind
伝えようとしたのよ、口に出したのよ
27. You should have known
本当に知ってもらいたかったから

(G)サビB
28. Oh, now I'm done believing you
でもその願いは叶わなかった
29. You don't know what I'm feeling
私が今何を考えているか分からないでしょう?
30. I'm more than what you made of me
今の私はあなたの中のあたしではないのよ
31. I followed the voice you gave to me
あなたの支えを頼りにしていた私
32. But now I've gotta find my own
でも今、私を支えるのは私

(H)Cメロ
33. I don't know where I belong
私は今うつろな状態だけど
34. But I'll be moving on
それでも私は前へ進むのよ
35. If you don't, if you won't
もしあなたが聞かないなら、聞こうとしないなら...

(I)サビA
36. Listen to the song here in my heart
私の胸に流れるこの歌を聴いて
37. A melody I start but I will complete
私自身の手で書き上げて見せるわ

(J)サビB
38. Oh, now I'm done believing you
でもその願いは叶わなかった
39. You don't know what I'm feeling
私が今何を考えているか分からないでしょう?
40. I'm more than what you made of me
今の私はあなたの中のあたしではないのよ
41. I followed the voice you think you gave to me
私はあなたの支えを頼りにしていると思ってるでしょうけど
42. But now I've gotta find my own, my own
今、私を支えるのは私



======================

解説

======================

<語彙>
1. Dream
夢、願い、理想。
幸せな将来、今正しいと思える決断、夢を純粋に追いかける気概。

2. Song
3. Melody
4. Sound
これらはDreamの構成要素、または同意の異なる表現。

<文法>
12,18,27 You should have (...:過去分詞)
...すべきだったのにしなかった
=(should:すべき)+(have:過去完了)

<曲の構成>
(A)Aメロ
(B)Bメロ
(C)サビA
(D)サビB

(E)Aメロ/Bメロ
(F)サビA
(G)サビB

(H)Cメロ

(I)サビA
(J)サビB

<歌詞に込められた想い>

A・Bメロの対比
(A)(B) vs (E)
(A)および(B)では私があなたに対して決別の思いを抱いている事が示される。
サビを経て、(E)ではその思いが最高潮へ達している事が表現される。
(E)では比喩表現で「心の中にいる、過去の人と思っていた誰かがいるわ」とある。
私は「過去の人」とは①「あなたを愛した私」および②「情熱を持って夢の実現を渇望した私」と推測。
①あなたには嫌気がさしたわ。既に愛情は消えてなくなってしまった。
②いつの日か忘れていた夢への渇望。余計な事に目もくれず、夢に向かってまた進みだすわ。
また20で進行形が使われる事により、動的な情景がイメージされる。

サビA・サビBの対比
(C)(D) vs (F)(G) vs (I)(J)
(C)および(D)決別の思いを確固たる物としている事が示される。
シャウトが抑えられ、哀愁に近い。
(F)および(G)は(C)(D)と同じ内容であるが、繰り返される事でさらに思いが強くなる事がイメージされる。
シャウトが始まり、怒りに近い。
そして(I)
(J)は(D)および(G)とほぼ同じ内容であるが、41に"you think"が追加される。
"あなたがそう思ってる(考えてる)"との意。
本当はそうじゃない、あなたは勘違いしている、わたしをよく見ていない、そうした思いが感じられる。
完全シャウトで強い意志、聞く耳を持たない印象。

Cメロの効果
(H)
1. クライマックスへ突入する合図。
2. 決別の思いがあなたにある事を強調。


<総評>

耳を澄ます、心、夢、歌、曲、メロディー、声、リリースなど、映画の内容を色濃く反映している歌。

全体的に非常に攻撃的な歌詞が受け取られる。
6,7,12,13,14,18,21,22,27,28,29,38,39のような表現は特に。
日本人は心の中ではそう考えていても、そうは言わないだろうなー。
怒りで訴える・伝えるよりも、哀愁・悲哀で訴えた方が伝わるかな?
そんなニュアンスの日本語を探してみた。


面白い表現は16,18,19,25。
16声に従う、って宗教的??
18,19擬人法?
25同じhomeだけど前置詞で意味が異なる。

繰り返し聞いて発音は勉強になった。
1のListe"n",hear"t"
2のs"ta"rt,melo"dy",can'"t",comple"te"
3のwi"th"in
4のfin"d"
6のpush"ed a"side
7の"won't"
9のa"t a"
16の"vo"ice
20のdreams'"ll"
33のbelo"ng"

※発音記号出すのめんどくさいので簡略表示でゴメンナサイ

21のon wordsおよび22のInto your ownの意味不明...
誰か教えて(笑)

勉強になりますな。
コレ。
未熟な英語力でスンマセン(汗)

これからも続けていこう♪
ヽ(^o^)丿ガンバルゼイ!!



>-- 2010.07.29 add start --<
友人よりアドバイスいただきました。
あー。
サイトからlyrics引っ張ってきたけど、それが間違ってたわけね・・・

2番のThey will not be pushed aside on words
正しくはThey will not be pushed aside or worse
意味は、(私の夢は)押しのけられたり、あなたのものに変えられたりしない

>-- 2010.07.29 add end ----<


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================



痛くないもん

◇Philippines 36th day - Cebu

[event]

- English study at Ayala Center
- Walk around Osumena.
- Shopping at surpermarket
- English study

体調が良くなった事が本当に嬉しい今日は....

部屋に痛くない!
居たくない!!!


て事でAyala Centerのカフェで英語のお勉強。
久々の勉強ははかどる...
が、3時間もすると飽きる(笑)

で、オスメニャサークル辺りを探索する事に。
この辺りは専科大学があり、学生向けのお店が多いとの事。
安くて良い物を探しに。

見つけました。
やるじゃん俺の嗅覚!
それは...「勉強スペース」!!!

【study center】
10pesos(≒\20)/hour
Wifi
冷房

いーね♪
俺の部屋冷房無いし。
机イス無いし。
完璧!!

明日からでも4~5時間居座ろう!
ちょっと遠いけど、ジプニー(公共バス)で行けるし。
片道:7pesos(≒\14)。

フィリピンに貧乏旅行or現地生活に触れる旅で来る時は、「ハンカチ」持参ね♪
兎にも角にも「空気が汚い」!!!
女性がよくハンカチを口元にしてるのを見かける。
まーじキツイよ。
の掃除したら真っ黒だかんね(笑)

大学の時、交通整理(ガードマン)のバイトしてたんだけど、それ思い出すぅ~。
>^_^<

当時同じ職場にいろんな人がいたんだけどね。
・建築会社で設計してた人。
・同じような大学生。
・就職せずにガードマンのアルバイトをずっとしてる人。
・少数だが年齢問わず女性。
その他もろもろ。
会社が倒産したり、首切られた何て話しを聞かせてもらって、大学生だった自分の社会勉強になったものだ。

ここフィリピン(セブ島)での経験もそれに勝らんくらいインパクトは強い
鼻の掃除後の黒さもだいぶ濃い!!(笑)

帰りがけにアパートのそう遠くない所にスーパーマーケットを発見!
これが結構イイ♪
英語勉強用のノート18.75pesos(≒\38)、食器拭き用タオル15pesos(≒\30)、洗濯用洗剤8pesos(≒\16)、マンゴー2個23pesos(≒\46)などを買い込む!

生活も充実してきた!
どんどんセブプチ英語留学生活(自力英語勉強)も楽しくなってきたぁぁぁああ!!!!

ヽ(^o^)丿エィエィェェェエエエイ-ッ♪


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




カラコン..茶色か...

◇Philippines 35th day - Cebu

[event]

- Sleeping until 2pm
- Shopping at Colon St
- English study

昨日は結局5時まで。
カラコンがまたもや目に合わない・・・
完全に充血状態で帰宅&爆睡!

どーも茶色のカラコンがヤバイみたい...
バイキンいっぱいなんかなー。
毎回茶色な気がする...
グレーと透明色は何とも無いんだけどなー↓↓↓↓

何かカラコンを綺麗にする良いアイディアあったら教えてっ!!!

起きたら2時(14時)。
昨日飲んだ抗生物質のせいか、体調は結構良くなってきた。

コロン通りの安いスーパーでいろいろショッピング!
インスタントヌードルを買い込む!
マーガリン、ストロベリージャム、ピーナッツバターで完璧♪

帰宅後は久々に部屋ベン。
(○勉:×便)

あ、ちなみにフィリピン。
公衆トイレはモールに行けばたいてあるけど、トイレットペーパーは無い。
ティッシュペーパーのちっちゃい自販機があればラッキー(汗)
何でちゃんとトイレットペーパーを小分けにしてバックに補充してるよん!

でも昨日の疲れか結構早い時間に寝れた。


※最近写真撮ってないな~。勘カンベン...(駄洒落でしめる)


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




I Am Jorker

◇Philippines 34th day - Cebu

[event]

- Internet work
- Clubbing

いやー。
風邪が超キツイ・・・・の三日目。

今日は少し動ける・・・
でもだりぃぃ。
(~_~;)アーキチィ

さーて。
今日は早く良くなるように一日安静に・・・

って時に邪魔者は現る(笑)

以前ブログに書いた同じアパートの韓国人C君だ。
親しい友達がマニラに行っているらしく遊ぶ相手がいないらしい。
一緒にクラブに行かないかと言う誘いだ。
相当迷ったが、彼から風邪薬をもらったので断るにも忍びない。
しかもこの風邪薬は病院で処方された物。
ありがたい。

23時。
いざ、マンゴースクエアのジュリアナへ!!!

体が暖まってきたのは2時?3時?くらい?
でね~、超ナイスガイに会った!
ほんとねー。
超ナイスガイ!!

フィリピン人なんだけど、全然見た目は日本人(笑)
ファッションも日本人イケてる猟師風!
またはイケてるスキューバダイビングスタッフ風!!
何で海関連かって?
肌が黒いからさっ!
(それだけです・・・)

いろいろ聞いてると、5年ぶりにカタールから帰郷したんだって。
だから黒いんだー。
暑すぎて布を被んないとやってらんないってよ。
いわゆる出稼ぎ?
んで従姉妹4人と一緒にクラブ遊びしに来たって!
全部このナイスガイのお・ご・り♪
太っ腹やな~!!

知り合ったきっかけはさ。
ステージでちょっとぶつかって...
ゴメン、って誤ろうとしたら...

いきなり従兄弟の一人従姉妹を俺に引き合わせて、
「一緒に踊れよ」
的な素振りを見せるわけよ!
超爆音ビートの中なんで何か言ってるけど聞こえん...
意味分からんし(笑)

でもその従姉妹はダンスがめっちゃ上手!
彼女のおかげで少しダンスが上達したかな???
超楽しかった~♪

ナイスガイってさぁ。
気持ちいいよね~。
話してても、騒いでるの見てるだけでも...


(あのぉ~。俺ゲイじゃないっスよ…)
(^。^)y-.。o○ "No Lady No Life"


俺さぁ~。
あんな風に見られてるかなぁ~。
あんな風に見られてて欲しいなぉ~。
てかアイツを超えていたいなぁ~!


人望?
人徳?
愛嬌?
魅力?
求心力?
人受け?
気品?
風格?

何でもイイケド、磨くんだっ!!!!

絶対的な"ソレ"をっ!!!!
俺の"ソレ"は"ジョーカー"だっ!!!!


(俺の注釈)
【Joker】ジョーカー
1. 道化師
2. トランプのカード。どのマークにも属さない番外の札。通常道化師の絵が描いてある。
3. (冗談を言って)周りの人を楽しませる人。


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




動けません

◇Philippines 33th day - Cebu

[event]

- Internet work

いやー。
風邪が超キツイ・・・・の二日目。

今日は動けない・・・
だりぃぃ。

以上。
応援メッセージお待ちしてます(笑)


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




ヤバイヨー

◇Philippines 32th day - Cebu

[event]

- Internet work

いやー。
風邪が超キツイ・・・・
多分熱あるんだろね。
鼻水止まらない。

とりあえず食べて、飲んで、寝る。の繰り返し。
日本から持ってきた風邪薬もなくなってしまった。
さて、どーしたものか・・・

意識がある間はwikipediaの無限リンクを追いかけっこ。
英語の文法をやる元気は無いな・・・

この風邪、ヤバイ気がする・・・

(~_~;)ヤバイヨー


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




調子が出ない時のスラング

◇Philippines 31th day - Cebu

[event]

- English study


今日も英語の問題だ!!!

※ヒント
ヒントが必要な人は今日のブログの下の方を参照。
メールで用いられるスラング特集。

問1. スラング
dsの意味を答えよ。

問2. スラング
2nytの意味を答えよ。

問3. スラング
gd nytの意味を答えよ。

問4. スラング
lykの意味を答えよ。

問5. スラング
sum1の意味を答えよ。

問6. スラング
yの意味を答えよ。

問7. スラング
uの意味を答えよ。

問8. スラング
rの意味を答えよ。



ヒント1.
I woke up "ds" morning.

ヒント2.
I'm going to go to movie "2nyt".

ヒント3.
(1am) "gd nyt"!

ヒント4.
a friend "lyk" u.

ヒント5.
"sum1" is coming.

ヒント6.
"y" do you use it?

ヒント7.
How are "u"?

ヒント8.
How "r" you?


はなみずが...何か調子がおかしい???


============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================




大きな病気じゃなければ...

◇Philippines 30th day - Cebu

[event]

- English study

今日も停電。
これで3日連続。
時間はいつも6時くらい。
学校や会社を5時に終え、多くのフィリピーノが帰宅して家の電気を使いだす時間がこの時間。
だいたい2時間以内には復旧しているかな?
地区ごとに瞬間最大使用電力が設定されてる(と言うより許容できない)。
オーバーするとBlack OUt。

当然信号機も動かない。
一帯は車の海(笑)
ただでさえ空気が綺麗とは言えないのに、もータイヘン(汗)
(^_^;)アハハ...

助かるのは近所のJollibeeが別の地区に立地すること(笑)
家が停電してもJollibeeに非難できるからね~♪
明かりがないと勉強できないじゃん!?

てかきいてーーー!!
どーやら風邪引いたみたい。

深く。

いや不覚!!!!


あー。
鼻水辛い(笑)

ここ常夏のフィリピン セブ島ですけど??
(~_~;)ウワァ...


それとナイナイ岡村たいへんねぇ。
大きな病気じゃなきゃいいけど。。。。
こっち来たらいいのに♪
休養、リラックスヽ(^o^)丿オイデー



============================================================================================

ブックマークやRSSでチェック!
ブログランキングクリックよろしく♪

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へにほんブログ村

人気ブログランキングへ



============================================================================================