I have no more chances
So I feel sad right now
You make me cry hey
How about you?

Are you happy out there
내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가 주길
僕がそばにいなくても
1人 幸せに生きていけますように
I'm so glad to see you
In my dream 내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길
僕の夢で僕と少しでも笑ってますように
네가 없어도 느낄 수 있게
君がいなくても感じられるように
Please be happy out there 영원히
永遠に
그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
その綺麗な笑顔そのままに いつまでも輝きますように

끝까지 넌 아름다웠고
最後まで君は美しかった
여전히 멍청한 나만 여기 남았어
相変わらず馬鹿だった僕だけがここに残った
그때 더 많이 잘해줄걸
あの時にもっとたくさん優しくすればよかった
진부한 말들만 뱉고 한숨 늘어져
陳腐な言葉だけ吐き ため息だけが増えていった
시간을 되돌려 처음부터 다시 시작하고 싶다 벌써
時間を戻して最初からまたやり直したい もう
어지럽게 망가진 이 상황을 재구성
くらくらと終わったこの状況を再構築
하고 행복하기만 했던 그때로 가고 싶었지만 너무 멀어
幸せだったあの時に戻りたいけどすごく遠いよ

맘이 이제 변했다
気持ちはもう変わった
웃음을 짓지 않았고 그 감정들이 모두 식었다 
笑顔もなくその感情が全て枯れた
돌아갈 수가 없었다
戻ることが出来なかった
슬프게 말을 건네는 널 보며 되려 괜찮다 위로를 해
悲しく言葉をかける君を見ながら 大丈夫と慰める

그거 다 자연스런 일이라고
それが全部自然なことだって
이건 절대 네 잘못 아니니까 울지 마
これは絶対君のせいじゃなから泣かないで
눈물 흘리지 말고 그때처럼
涙流さずあの時のように
웃어줘 넌 웃을 때가 제일 예쁘니까
笑ってよ きみは笑ってる時が1番綺麗だから

내가 널 다시 잡는다면 어떨까
僕が君をまた手に入れたらどうなるだろうか
그때로 우리 돌아갈 수 있을까
あの時に僕たちは戻れるだろうか

Are you happy out there
내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길
僕がそばにいなくても
1人 幸せに生きていけますように
I'm so glad to see you
In my dream 내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길
僕の夢で僕と少しでも笑ってますように
네가 없어도 느낄 수 있게
君がいなくても感じられるように
Please be happy out there 영원히
永遠に
그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
その綺麗な笑顔そのままに いつまでも輝けますように

I want you to come back to me babe
I want you to come back to me babe

여전히 사진 속 넌 너무 눈이 부시고
相変わらず写真の中のきみはとても眩しくて
여전히 멍청한 난 허공에 널 그려
相変わらずバカな僕は虚空に君を描く
새까만 방 안에 너라는 별은 빛나고
真っ黒な部屋の中に君という星は輝いてて
그 빛에 눈이 멀어 여전히 그리워해
その光に目が眩んで今でも恋しいよ

내가 널 다시 잡는다면 어떨까
僕が君をまた手に入れたらどうなるだろうか
그때로 우리 돌아갈 수 있을까
あの時に僕たちは戻れるだろうか

Are you happy out there
내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길
僕がそばにいなくても
1人 幸せに生きていけますように
I'm so glad to see you
In my dream 내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길
僕の夢の中で僕と少しでも笑ってますように
네가 없어도 느낄 수 있게
君がいなくても感じられるよう
Please be happy out there 영원히
永遠に
그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
君の綺麗な笑顔そのままにいつまでも輝けますように

I want you to come back to me babe
I want you to come back to me babe