[ハン]
칼로 물 베듯 끊이지가 않는 싸움
刃物で水を切るような 途切れることのない喧嘩
처음부터 맞지 않았던 건 아니야
初めから合わなかったんじゃない
우린 그저 다른 것일 뿐이라
僕たちはただ違っただけで
생각했던 그 생각은 결국 틀렸던 것일까
考えてたあの気持ちは結局間違っていたんだろうか
[ヒョンジン]
손을 잡아도 서로 다른 곳을 보고
手を掴んでも互いに違う場所を見つめ
대화 주제의 흐름은 다 딴 데로
会話の流れは全て別の場所へ
이 애정 없는 대화 속에 맘이란
この愛のない会話の中に気持ちなど
그저 텅 빈 쓰레기통에 눌러 붙은 껌이야
ただ空っぽのゴミ箱にへばりついたガムだよ
[スンミン]
시곗바늘 소리가 ti-ki tok
時計の針の音が
침묵 속에 어색한 기류가 흘러
沈黙の中でぎこちない空気が流れ
갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛
抱いた理由で僕に突き刺さる眼差しの
속에 아주 얕은 맘으로
中でとても浅はかな気持ちで
[I.N]
비켜줄래
退いてくれる?
라는 말을 꺼냈을 때
なんて言葉を使う時
슬픔이라기보단 후련하게도 yeah
悲しみよりはせいせいして
[フィリックス]
Yes you that's you thank you right now
그래 우린
そう僕たちは
[チャン]
Yeah we gonna break break break together
서로의 값진 매일매일들을 불태워
お互いの貴重な毎日を燃やして
이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어
これからは全て残すことなく捨てても
僕たちは後悔ない
그저 속 타는 마음만 식혀
ただ焦る気持ちだけ冷やして
[リノ]
이젠 내 내 내게 신경 꺼
もう僕に構わないで
추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中 ここで終わり 出て行ってよ
그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게
そう君も残すことなく捨てて全部
もう二度と後悔ないように
일단 속 타는 마음 좀 식혀
とりあえず焦る気持ち 少し冷まして
(I mean like ah)
[チャンビン]
빠르게 빠르게 더 식어버린 맘 다
早く早くさらに冷えてしまった気持ち全て
씻어내고 새로운 시작 서로 해보자고 start now
洗い流して新しいスタート お互いきってみようと
지지고 볶고 판단은 나중으로 미뤄
邪魔しないで 判断は後回しに
어차피 이 관계의 지속 가능성은 zero
どうせこの関係の持続 可能性は
싹 다
さっと全部
[I.N]
그래 다 지워 보자고
そう全部消してみようと
이게 맞냐고 성내도
これが合っているのかと怒っても
너도 다 지울 거잖어
君も全部忘れるんじゃないか
왜 아닌 척 눈시울 붉혀
なんで違うフリして目頭を熱くする
[ヒョンジン]
시곗바늘 소리가 ti-ki tok
時計の針の音が
침묵 속에 어색한 기류가 흘러
沈黙の中でぎこちない空気が流れて
갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛
抱いた理由で僕に突き刺さる眼差しの
속에 아주 얕은 맘으로
中でとても浅はかな気持ちで
[ハン]
비켜줄래
退いてくれる?
라는 말을 꺼냈을 때
なんて言葉を使う時
슬픔이라기보단 후련하게도 yeah
悲しみよりもせいせいとして
[チャンビン]
Yes you that's you thank you right now
그래 우린
そう僕たちは
[スンミン]
Yeah we gonna break break break together
서로의 값진 매일매일들을 불태워
お互いの貴重な毎日に火をつけ
이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어
これからは全て残すことなく捨てても
僕たちは後悔ない
그저 속 타는 마음만 식혀
ただ焦る気持ちだけ冷やして
[チャン]
이젠 내 내 내게 신경 꺼
これからは僕に構わないで
추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中 ここで終わり 出て行ってよ
그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게
そう君も残すことなく捨てて全部
もう二度と後悔ないように
일단 속 타는 마음 좀 식혀
とりあえず焦る気持ち 少し冷まして
[フィリックス]
아무렴 어때
だったらどう?
시원하게 게워내
涼しく吐き出して
속에 있던 얘기들 전부 씻어내
溜めていた話 全部洗い流して
[チャンビン]
전부 날리자 오늘 다 뱉어
全部投げ飛ばそう 今日 全部吐き出して
속에 담아뒀던 그 모든 말들도
溜めていたその全ての言葉たちも
[フィリックス]
우린 한 쌍의 죽여주는 actor
僕たちは対の苦しめあう
연기 그만하고 우리 서로
演技はやめてお互い
이제 그만
もう終わり
[ハン]
Yeah we gonna break break break together
서로의 값진 매일매일들을 불태워
お互いの貴重な毎日を燃やして
이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어
これからは全て残すことなく捨てても
僕たちは後悔ない
그저 속 타는 마음만 식혀
ただ焦る気持ちだけ冷やして
[リノ]
이젠 내 내 내게 신경 꺼
これからは僕に構わないで
추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中 ここで終わり 出て行ってよ
그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게
そう君も残すことなく捨てて
全部二度と後悔ないように
일단 속 타는 마음 좀 식혀
とりあえず焦る気持ち少し冷やして