세상에 물들어 버린다
世界に染まってしまった
빨갛게 물들어 버린다
赤く染まってしまった
아픔을 참아본다
痛みを我慢してみる
독하게 견뎌본다
我慢強く耐えてみる
달빛이 타오르는 밤
月の光が昇る夜
GRR WOLFGANG AH
 
GRRAH WE GO WILD
GRRAH WE GO WILD

[チャンビン] 
Focus
우리가 느껴지면 예의를 갖춰
俺たちが感じれば礼儀をわきまえて
고갤 쳐들지 말고 자세를 낮춰
首をもたげず姿勢を低く
굶주린 사냥꾼 굶주린 사냥꾼
飢えた狩人 
자비 하나 없이 단숨에 목을 물어버려
慈悲一つなく一気に首に噛みついてしまえ
다 씹어 먹어버려
全部噛み砕き飲み込め
약육강식의 세계 죄책감은 묻어버려
弱肉強食の世界 罪悪感は葬ってしまえ
고조되는 음악과 우리의 howling
高まった音楽と俺らの
분위기를 압도하기에 가뿐
雰囲気を圧倒するために軽々と
 
[スンミン]
Plowing through the storm yeah I know
숨막혀 잔인함의 연속
息が詰まる残酷の連続
벗어나려 해도 now I know
抜け出そうとしても
그 누구도 피할 수 없는 competition
誰も避けることができない
 
[I.N &リノ]
다 사라져 가는 게
全部消えてしまうのが
무서워 두려워
怖い恐い
그렇게 무리 지어
そうやって群れをなして
뭉쳐야 살아
集まって生きる
 
[チャン]
세상을 지휘하는 우린 maestro
世界を指揮する俺は
매 순간 영혼을 갈아
毎瞬間魂を入れ替える

[ハン]
GRR WOLFGANG AH

[フィリックス] 
숨을 죽여라
息を殺し
걸리적거리니까
まとわりつくから
본성을 드러내
本性を現す
본능을 따라
本能に従い

[チャンビン] 
꼭꼭 숨어라
しっかり隠れな
머리카락 보인다
髪の毛が見えるぞ
본성을 드러내
本性を現す
본능을 따라
本能に従い

WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG
GRRAH WE GO WILD
 
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG

[I.N]
세상을 울리는 howling
世界に轟かす
 
[ヒョンジン]
중대 헤쳐 모여 차렷 모두 열중쉬어
中隊 解散 集合 気をつけ みんな やすめ
We go hard let's go get'em 신경 곤두세워
神経を逆撫でる
우리의 걸음 소리는 마치 Orchestra
俺たちの歩く音はまるで
날카로운 선율에 몸서리치는 Crowd
鋭い旋律に身震いする
 
[ハン]
무분별한 hunt 무리 지어 run
無分別な 群れをなして
지나간 곳을 쑥대밭으로 만들고서 웃어
過ぎ去った場所を廃墟とし笑う
Wolfgang yes sir, 미션 받고서 부숴
ミッションを受けて潰せ
우습게 지었던 미소를 구겨
滑稽に作った笑顔をぐちゃぐちゃに
아니면 알아서들 받들고 고개를 숙여
じゃなければ勝手にやって頭を下げな

[チャン] 
Plowing through the storm yeah I know
숨막혀 잔인함의 연속
息が詰まる残酷の連続
벗어나려 해도 now I know
抜け出そうとしても
그 누구도 피할 수 없는 competition
誰も避けることができない
 
[I.N &スンミン]
다 사라져 가는 게
全部消えてしまうのが
무서워 두려워
怖い恐い
그렇게 무리 지어
そうやって群れをなして

[ハン]
뭉쳐야 살아
 集まって生きる

[ハン]
세상을 지휘하는 우린 maestro
世界を指揮する俺らは
매 순간 영혼을 갈아
毎瞬間魂を入れ替える

[フィリックス]
GRR WOLFGANG AH
 
[リノ]
숨을 죽여라
息を殺して
걸리적거리니까
まとわりつくから
본성을 드러내
本性を現す
본능을 따라
本能に従い
 
[ヒョンジン]
꼭꼭 숨어라
しっかり隠れな
머리카락 보인다
髪の毛が見えるぞ
본성을 드러내
本性を現す
본능을 따라
本能に従い
 
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG
GRRAH WE GO WILD
 
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG

[チャン]
세상을 울리는 howling
世界に轟かす