[フィリックス]
어디가 나 여기 남아 있잖아 제발 두고 가지 마
どこ行くんだ僕はここにいるのに
お願いおいて行かないで
한 시간만 난 지금 아니면 안 된단 말이야 이 시간아
1時間だけ僕は今じゃなかったらダメなんだって
この時間よ

[チャンビン]
미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가
可笑しな言葉みたいに秒針は進み今僕を連れて行く
혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말
1人止まっていて 過去を楽しもうという言葉
하지 마 외톨이 같은 기분 
やめろ 独りぼっちな気分
나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야 
僕独り悲惨な負けになるのは嫌なんだよ
Take me to you now

[リノ]
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
君の歩幅に合わせてたら倒れ
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
まだ僕は相変わらずここに立っている

[I.N]
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
ほんの何ヶ月か前 僕と一緒に歩いていたこの道に

[チャン]
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
僕は独り        とても寒いこの道は
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
だんだん僕の足取りは鈍くなり

[ハン]
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
いつも行き急いでいた僕の姿はみな
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
写真のようにもう過ぎた日になった

[チャン]
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
こうしてたらここに独り止まってしまうかと怖い
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
夢を見て走っていた汽車は故障し

[スンミン]
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
相変わらず目の前にぼやけるたくさんの島
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
そこに僕独りたどり着けないかも知れない怖いよ

[ヒョンジン]
하루 종일 머리 감싸며 핑 도는 눈물 항상 같은 자리
一日中頭を抱えこみ上げる涙 いつも同じ場所
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게 1년 전과 같은 느낌
全く同じつまらない歌と歌詞 全てが1年前と同じ感覚

[チャンビン]
제발 좀 잘해봐 어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
お願いだから少しは良くなって
どこに行こうが恥ずかしくないように
나 자신을 볼 때 나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게
自分自身を見た時 笑いながら自分の姿に自慢げに

[ハン]
수많은 사람들 앞에 나를 다 내보였을 때
数多くの人たちの前でみなが僕に顔を向ける時
요즘은 조금씩 창피해 초라한 내 모습 어떨까 ey
最近は少しづつ
恥ずかしくみすぼらしい僕の姿はどうだろう
나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가 항상 나와 걷던 그들도 
僕以外みんなが目の前に歩いて行き
いつも僕と歩いていた彼らも
이제는 조금씩 멀어져 내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
これからは少しづつ遠くなっていく
もう見えないよ

[リノ]
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
君の歩幅に合わせてたら倒れ
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
まだ僕は相変わらずここに立っている

[I.N]
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
ほんの何ヶ月前に君と一緒に歩いていたこの道に

[チャン]
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
僕独り         とても寒いこの道は
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
だんだん僕の足取りが鈍くなり

[ハン]
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
いつも行き急いでいた僕の姿はみな
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
写真のようにもう過ぎた日になった

[チャン]
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
こうしてたらここに独り止まってるしまうかと怖い
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
夢を見て走っていた汽車は故障して

[スンミン]
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
相変わらず目の前にぼやけているたくさんの島
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
そこへ僕独りたどり着けないかも知れないと怖いよ