[バンチャン]
Where am I
Who am I
I am not me
[チャンビン]
도대체 언제부터 시작일까
一体いつから始まりなのか
풀리지 않는 문제
解けない問題
내가 누구인가
俺が誰なのか
그 누구도 낸 적 없는 숙제
その誰もが出したことのない宿題
내게 성립될 만한 공식들을 외우기 전에
俺に当てはめられる公式を覚える前に
뭘 대입할지 선택할만한
何を代入するか選択するほどの
기회조차 거의 없었네
機会すら ほとんど無かったんだ
어딜 가는지도 모른 채
どこに行くのかわからないまま
일단은 달리기만 해
とりあえず走り続けている
옆에 거울들 눈치를 보며
横の鏡で様子を見ながら
그냥 따라다니기만 해
ただ真似ばかりしている
아직 어려서 그렇단 이유 크면
まだ幼いからそうだという理由 大きければ
더 헤맬 거 같은 느낌은
さらに彷徨い続ける感じは
혼란스런 정신 속에 겹쳐 달리다
混乱してる精神の中で重なりぶら下がって
계속 기웃기웃
ひたすら見え隠れ
[スンミン]
혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서
混乱の中に閉じ込められ
僕もまだ自分をよく知らなくて
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
お前は いや 答えない僕にまた聞くんだ
[リノ]
You make me cry 내 손을 잡아줘
You make me cry 俺の手を取って
네 앞에서 날 바라본다
お前の前で俺を見つめてみる
[ウジン]
거울 속에 비친 난 미로 eh
鏡の中に映る俺は迷路 eh
[I.N]
내 안을 비춰줄 my mirror no
僕の中を照らしてくれる my mirror no
[ウジン]
어디서 찾아야 할까
どこから探せばいいのか
for once I wish I could see myself
[バンチャン]
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
俺はずっと探し彷徨っている uh
[ヒョンジン]
I'm not me 너 도대체 누구야
I'm not me お前は一体誰なんだ
내가 알던 내 모습과는 너무도 다른 나
俺が知っている自分の姿とはあまりにも違う俺
모르는 게 많아 꿈을 둘째 치고
知らないことが多く 夢を二の次に
내 속 맘조차 몰라서 눈물만 더 맺히고
自分の本心すら分からなくて また涙ぐんでいる
[ハン]
물음표들과 점 셋으로 끝나는
クエスチョンマークと点3つで終わる
매일 반복되는 상황
毎日 繰り返される状況
내가 아닌 것 같다가도 맞다는 속맘은 방황 하기만 해
自分じゃないみたいだとしても
間違ってないという本音は彷徨うばかり
잔인하게 해답은
残酷に解答は
답을 숨기고 난 또 찾기만 해
答えを隠し 俺はまた探し続けている
손댈 수 없이 커진 나의 의문 답이 없네
手をつけられないほど大きくなった俺の疑問
答えはない
[スンミン]
혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서
混乱の中に閉じ込められ
僕もまだ自分をよく知らなくて
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
お前は いや 答えない僕にまた聞くんだ
[リノ]
You make me cry 내 손을 잡아줘
You make me cry 俺の手を取って
네 앞에서 날 바라본다
お前の前で俺を見つめてみる
[ウジン]
거울 속에 비친 난 미로 eh
鏡の中に映る俺は迷路 eh
[I.N]
내 안을 비춰줄 my mirror no
僕の中を照らしてくれる my mirror no
[ウジン]
어디서 찾아야 할까
どこから探せばいいのか
for once I wish I could see myself
[バンチャン]
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
俺はずっと探し彷徨っている uh
[フィリックス]
내가 누군지 나도 모르지
俺が誰なのか俺も知らない
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
言われた通りここまで来たmemories
[ハン]
어디가 내가 가라는 길 걸어가
どこ行くんだ 俺が行けと言った道を歩いていけ
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
聞くな とりあえず走るのが先だ
[チャンビン]
내가 누군지 나도 모르지
俺が誰なのか俺も知らない
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
言われた通りここまで来たmemories
[ヒョンジン]
어디가 내가 가라는 길 걸어가
どこ行くんだ 俺が行けと言った道を歩いていけ
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
聞くな とりあえず走るのが先だ
[I.N]
Who am I 내가 나를 보는데 감이 안 와
自分が自分を見てるのにピンと来なくて
I am not 혹시 몰라 다른 거울을 찾아
もしかしたらと 他の鏡を探す
[スンミン]
얼마나 헤매야 내가 나를 보며 웃을 수 있을까
どれほど彷徨えば
僕が僕を見て笑うことが出来るのだろうか
[フィリックス]
What you want
What you want a mirror for myself
[ウジン]
거울 속에 비친 난 미로 eh
鏡の中に映る俺は迷路 eh
[I.N]
내 안을 비춰줄 my mirror no
僕の中を照らしてくれる my mirror no
[ウジン]
어디서 찾아야 할까
どこから探せばいいのか
for once I wish I could see myself
[バンチャン]
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
俺はずっと探し彷徨っている uh
[フィリックス]
내가 누군지 나도 모르지
俺が誰なのか俺も知らない
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
言われた通りここまで来たmemories
[ハン]
어디가 내가 가라는 길 걸어가
どこ行くんだ 俺が行けと言った道を歩いていけ
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
聞くな とりあえず走るのが先だ
[チャンビン]
내가 누군지 나도 모르지
俺が誰なのか俺も知らない
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
言われた通りここまで来たmemories
[ヒョンジン]
어디가 내가 가라는 길 걸어가
どこ行くんだ 俺が行けと言った道を歩いていけ
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
聞くな とりあえず走るのが先だ