始めてみます。 | 事務員の女が英語を翻訳できるようになることをユメみた~ブログ。

事務員の女が英語を翻訳できるようになることをユメみた~ブログ。

初めまして、Sycamore(book)です(^-^)
趣旨はタイトルのとおり、英語の翻訳をスラスラと出来るようになるまでを綴っていこうと思います。
まずは私がいかに英語が出来ないかを理解していただいて(汗)スタートします。共感して頂ける物好きさん、寄っといで!

Sycamore(book)です(^-^)

いい大人です。

でも頭からっぽです(笑)


これがしてみたい!って思ってもスキル(skill)がない。

これからかなり勉強しないと目標に到達できない。

でも、机に向かっての勉強(study)が長続きしない。

疲れて帰って来たら、好きな事をしてしまって1日が終わってしまう。

こんな悩み持っている人多いですよ、ね?

私は...そうです!



私の目的の矛先は英語へと行きました。

英語は、ほとんど出来ません。

でも他国の言語を理解出来ると自分の世界が広がるだろうなぁ..という憧れがある。
(月並みですね)



それから、私は読む事が好きです。

書いたりする事がきらいです。(お仕事は別ですが)

書くと体力が消耗して効率がわるくなってしまいます。

なので、これから計画を立てます。

なるべく書かないで身に付ける方法!

同じ境遇の方、一緒に頑張ってみませんか?



注意事項ですが...これは英語の指南書的なブログではありません(^o^;)

私が英語に関して勝手に試行錯誤(trial and error)するブログです(笑)

最初の内は、私の考え方などを書いていくものが多いと思いますが、

どうぞよろしくお願いします星