日本人妻の韓国語勉強 | *SHINY WORLD*in KOREA

*SHINY WORLD*in KOREA

大好きなSHINeeのこととか
韓国のこととか、色々気ままに書いてます(*゚▽゚*)
あくまでSHINeeペンの一個人の趣味のブログです。
日韓夫婦の日常のことも書いているので、テーマごとに御確認下さい。

日本韓国韓国在住の日韓夫婦です日本韓国

私と彼のざっくり自己紹介はこちらふんわり風船ハート
下矢印下矢印下矢印
ゆめみる宝石自己紹介ゆめみる宝石

あんにょんはせよ富士山
ご訪問ありがとうございます風船


昨夜は雷がすごかったですえーん


私は雷のピカッもゴロゴロ~も嫌いなので


ゴロゴロ하지마~

(ゴロゴロするな~)



って独り言を言いながら

部屋をウロチョロしてたら


ゴロゴロって何?


って言われました(そらそーだ)



すっかりルー大柴さん化

加速しておりますおいでチュー

(韓国語+日本語ミックス)



雷の音が日本では「ゴロゴロ」だと説明して

韓国では何と言うのか聞いてみましたおねがい

※擬態語と擬音語って難しくて基本的に勉強してません←



우르릉우르릉(ウルルン)

쾅쾅(クァンクァン)



ウルルン...クァン...

え、ちょっと可愛くない(•᎑•)?



私にはの発音が難しくて

쾅쾅쾅쾅

と練習していましたてへぺろ

(雷よりもうるさめの嫁w)



ちなみに雷と稲妻の韓国語はこれです照れ


雷⇒천둥(チョンドゥン)

稲妻・稲光⇒번개(ボンゲ)

雷・落雷⚡⇒벼락(ビョラク)



벼락이 치다

雷が落ちる/落雷するって意味なのですが


前日に慌てて

雷が落ちたように勉強することを


벼락치기


というそうおいで




そう、日本語では

一夜漬け、やっつけ仕事

みたいなのにあたるやつですチュー




例)

벼락치기 공부로는 합격하기 어려울 거예요.

(一夜漬けでは合格が難しいでしょう)




こんな感じで分からない韓国語は

聞いて覚えてます鉛筆

(これ以外の勉強は出来てない、してないえーん)






ブログランキング2つに参加してます(⌒▽⌒*'ㅂ'*)
良かったら↓を一日一回ずつポチッとお願いします♡♡♡