기름때(Grease)
油汚れ(Grease)
새까만 기름때
真っ黒な油汚れ
빠지질 않아 마치 꼭 너 같아
落ちないんだ まるで君のようだ
네 하얀색 셔츠 위에 새까만 게
僕の白いシャツの上に真っ黒なものが
덕지덕지 붙어있어
べっとりついているんだ
기분까지 더러워 더러워
気持ちまで汚れて 汚れて
그래 꼭 너 같아
そうまるで君みたいだよ
지겹게 끔찍하게 번진 게
うんざりするほどひどく染み込んだのが
다 못쓰게 만들어 버린 게
全部使えなくしてしまったのが
너랑 눈 맞춘 게 내 잘못이야
君を目を合わせた僕の過ちなんだ
내가 날 몰랐었던 게 내 잘못이야
僕のことを分かってなかったのが僕の過ちなんだ
I want to clean it up
Clean it up
I want to fix it up
Fix it up
전부 다 없던 걸로 해
全部なかったことにして
전부 다 없던 걸로 해
全部なかったことにして
내 기억 버려
僕の記憶を捨てて
내가 준 것도 다 버려 이미 내겐
僕があげたものもすべて捨てて もう僕には
의미 없어진지 오래니까
意味がなくなってかなり経つから
이제 좀 사라져요
ちょっともう消えてよ
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘
消したいからちょっともう消えてくれ
내 기억 버려
僕の記憶を捨てて
내가 준 것도 다 버려 버려줘
僕があげたものもすべて捨てて 捨ててくれ
의미 없어진지 오래니까
意味がなくなってかなり経つから
이제 좀 사라져요
ちょっともう消えてよ
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘
消したいからちょっともう消えてくれ
내가 잘못한 건 없어
僕が悪いところはない
고르라면 널 안 거
選ぶなら君を知ったこと
널 아는 거
君を知っていること
미쳤지 미쳤지 내가
どうかしたんだ 信じられないよ 僕が
되풀이해도 뭐 어째
繰り返してもそれが何だよ
뭐가 아깝다고 난 널
何が勿体ないって僕は君を
내가 뭐가 아쉽다고 난 널
僕が何が惜しいって僕は君に
만나서 후회만
出会って後悔だけ
후회만 계속해 계속해
後悔だけし続けている し続けている
기회만 있다면
チャンスさえあれば
전부 다 지울 수 있다면
全部消すことが出来るなら
널 아는 걸 널 아는 애들한테
君を知ることを 君を知っているやつらに
다 빌어서라도
みんなに頼みこんででも
(なかったことにしたい)
미쳤지 미쳤지
どうかしたんだ 信じられないんだ
내가 미쳤지 미쳤었지
僕がどうかしたんだ どうかしてたんだ
돌리고 싶어 다 돌리고 싶어
戻したいすべて戻したい
I want to clean it up
Clean it up
I want to fix it up
Fix it up
전부 다 없던 걸로 해
全部なかったことにして
전부 다 없던 걸로 해
全部なかったことにして
내 기억 버려
僕の記憶を捨てて
내가 준 것도 다 버려 이미 내겐
僕があげたものもすべて捨てて もう僕には
의미 없어진지 오래니까
意味がなくなってかなり経つから
이제 좀 사라져요
ちょっともう消えてよ
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘
消したいからちょっともう消えてくれ
내 기억 버려
僕の記憶を捨てて
내가 준 것도 다 버려 버려줘
僕があげたものもすべて捨てて 捨ててくれ
의미 없어진지 오래니까
意味が無くなってかなり経つから
이제 좀 사라져요
ちょっともう消えてよ
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘
消したいからちょっともう消えてくれ
I know I know I know
I know I know I know
네가 준 기억도 다 필요 없으니까
僕があげた記憶もすべて必要ないから
미운 정 떨어진지도 오래니까
愛想が尽きてからもかなり経つから
Gotta be alone better be alone
내 기억 버려
僕の記憶を捨てて
내가 준 것도 다 버려 이미 내겐
僕があげたものもすべて捨てて もう僕には
의미 없어진지 오래니까
意味がなくなってかなり経つから
이제 좀 사라져요
ちょっともう消えてよ
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘
消したいからちょっともう消えてくれ
내 기억 버려
僕の記憶を捨てて
내가 준 것도 다 버려 버려줘
僕があげたものもすべて捨てて 捨ててくれ
의미 없어진지 오래니까
意味がなくなってかなり経つから
이제 좀 사라져요
ちょっともう消えてよ
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘
消したいからちょっともう消えてくれ
(日本語訳:むき)
ブログランキング2つに参加してます(⌒▽⌒*'ㅂ'*)
良かったら↓を一日一回ずつポチッとお願いします♡♡♡