2022/11/14 | take your time**

2022/11/14



さむっ


木枯らし的な風の強さだし


もはや毎日公園にいる我が家、季節の移り変わりにも

随分と敏感ですよ。


どんぐりの木の種類の違いで

落ちる時期に違いがあるとか


冬は雑草が全く伸びないとか

夏場あんだけ盛大に育ってたというのに


ま、毎日行っても飽きずに遊ぶ子どもたちに

何よりびっくりだ🫢


そしてー

明後日からの夫の出張。

なんだかんだで週末も登園にサッカーに

祝日もサッカーに


英語塾もあるし

毎日用事ある。


ばーばが来てくれる週末は、ダラダラさせていただこう。。。


大きなベッドとのお別れも近い泣き笑い

(普段私と末っ子は、クイーンで2人で寝ている)

(夫は、上2人の2段ベッドに引き出しベッドをつけて一緒の部屋で寝ている(多分シングル))


多分、このシングルにねー

私と末っ子が寝るんだよねー


狭すぎるわ。。。


うー


とりあえず諦めよう。。。


今日は息子も紅葉を拾ってきて

おやつもみじ饅頭。


もみじ狩りとかイチョウ狩りとか

若い頃は狩ってばっかりいましたが

もはやどこにも行かない。。。


最近はパソコン仕事が面白いし

仕事せねばならんのだけど


昔は、ねてる間に買い物とかランチとかを入れて

満喫していたな、、、


時期が違うとこうも変わるものなのね。

3人とも、生まれも違えば育ちも違い

言語も違うし

アイデンティティとか一体、、、と思うこともあるけど


そうやってごちゃごちゃなのが、とりあえず我が家ってことで。


一番目(英語>>日本語)

 イギリス生まれイギリス&アメリカ&日本育ち

二番目子(日本語>英語)

 日本生まれアメリカ&日本育ち

末っ子(多分日本語>英語)

 アメリカ生まれアメリカ&日本育ち


父親(英語≒日本語)

 アメリカ生まれアメリカ&日本育ち

母親(完全日本語>英語)

 日本生まれ日本育ち知らんぷり


わたしだけじゃん、安定の日本感あるのニコニコ


二番目子の言語問題は少々やっかいだけど

本当はどちらかを極めて深く思考できるようにするのがベスト、と聞く。


けどさー!


我が家はまた国外に出る可能性が高いわけで

そしたらまた英語漬けになるのよ。

その時に、まずは周囲の人間を知るためにも

英語ができないなんてことはあり得ない。


忘れるわけにはいかない。

日本語は難しいからって言うけど、英語だって簡単ではないよね。

単語を並べるだけなら簡単だけど、思いやりや感情や礼儀や

なんだかんだで、簡単に敬意を表せる敬語システムは非常に楽なものだと思うし


はっ


何が言いたかったんだっけ


指差し


まあいいか、とりあえず出張中のイメージは何と無くついたし

仕事も忙しくないし

適当にすごそう。うぬ。