テイラーが自分のバンドやシンガー、チームに向けて書いた歌です。ファンとの強い絆を感じさせる曲でもあります。

仲間と一緒に一歩ずつ歩んできた日々が、実体験とおとぎ話のような言葉と共に語られています。


この曲はThe Eras Tourのセットリストに入っています。ドレス姿でメンバーと並んでギターをかき鳴らし、栄光を歌う場面は長年のファンとしてかなり胸にくるものがありました。


*


I said remember this moment

In the back of my mind

The time we stood with our shaking hands

The crowds in stands went wild

We were the kings and the queens

And they read off our names

The night you danced like you knew our lives

Would never be the same

You held your head like a hero

On a history book page

It was the end of a decade

But the start of an age


この瞬間を忘れない。

心の片隅でつぶやいた。

私たちが震える手でステージに立った時、

スタンドの観衆は熱狂した。

私たちは王と女王だった。

そして私たちの名前が読み上げられる。

その夜、あなたはこれからは全く違う人生になるってわかってるみたいに踊ってた。

あなたは歴史上のヒーローみたいに胸を張ってた。

10年が終わる節目の夜。

でもそれは1つの時代の幕開け。


Long live the walls we crashed through

How the kingdom lights shined just for me and you

I was screaming, "Long live all the magic we made"

And bring on all the pretenders

One day we will be remembered


永遠なれ。私たちが壊してきた壁よ。

私とあなたのためだけに輝いた王国の光よ。

私は叫んだ。私たちが作り上げた魔法よ、永遠なれ。

誰にも王座を奪わせはしない。

私たちはいつまでもみんなの記憶に残る。


I said remember this feeling

I passed the pictures around

Of all the years that we stood there on the sidelines

Wishing for right now

We are the kings and the queens

You traded your baseball cap for a crown

When they gave us our trophies

And we held them up for our town

And the cynics were outraged

Screaming, "This is absurd"

'Cause for a moment, a band of thieves

In ripped up jeans got to rule the world


この気持ちを忘れない。

私はみんなに写真を見せた。

今の活躍を願いながらもずっと脇役だった年月の私たちが写ってる。

私たちは王と女王。

あなたは野球帽を王冠と取り替えた。

私たちはトロフィーを受け取って、町で高く掲げた。

ひねくれた人々は怒り狂って、

こんなのは馬鹿げてるって叫んだ。

だって今この瞬間、破れたジーンズを履いた盗人のバンドが世界を支配したんだから。


Long live the walls we crashed through

How the kingdom lights shined just for me and you

I was screaming, "Long live all the magic we made"

And bring on all the pretenders, I'm not afraid

Long live all the mountains we moved

I had the time of my life fighting dragons with you

I was screaming, "Long live that look on your face"

And bring on all the pretenders

One day we will be remembered


永遠なれ。私たちが壊してきた壁よ。

私とあなたのためだけに輝いた王国の光よ。

私は叫んだ。私たちが作り上げた魔法よ、永遠なれ。

誰にも王座を奪わせはしない。恐れたりしない。

永遠なれ。私たちが動かしてきた山よ。

あなたと一緒にドラゴンと戦った最高の時間よ。

私は叫んだ。あなたの輝く表情よ、永遠なれ。

誰にも王座を奪わせはしない。

私たちはいつまでもみんなの記憶に残る。


Hold on to spinning around

Confetti falls to the ground

May these memories break our fall


めぐる日々にしがみつく。

紙吹雪が地面に落ちていく。

全ての思い出がきっと私たちを没落から守ってくれる。


Will you take a moment?

Promise me this

That you'll stand by me forever

But if, God forbid, fate should step in

And force us into a goodbye

If you have children someday

When they point to the pictures

Please tell them my name

Tell them how the crowds went wild

Tell them how I hope they shine


少し時間をくれる?

約束してほしい。

永遠に私のそばにいるって。

でももし神様がだめだと言って、運命が邪魔をしたら、

さよならを言わなきゃいけなくなったら、

もしいつかあなたに子供が生まれて、この写真を指さしたら、

私の名前を伝えてほしい。

観衆が熱狂したことを伝えてほしい。

私はあなたたちが輝くのを祈ってるって伝えてほしい。


Long live the walls we crashed through

I had the time of my life with you

Long, long live the walls we crashed through

How the kingdom lights shined just for me and you

And I was screaming, "Long live all the magic we made"

And bring on all the pretenders, I'm not afraid

Singing long live all the mountains we moved

I had the time of my life fighting dragons with you

And long, long live that look on your face

And bring on all the pretenders

One day, we will be remembered


永遠なれ。私たちが壊してきた壁よ。

あなたと過ごした最高の日々よ。

永遠なれ。私たちが壊してきた壁よ。

私とあなたのためだけに輝いた王国の光よ。

私は叫んだ。私たちが作り上げた魔法よ、永遠なれ。

誰にも王座を奪わせはしない。恐れたりしない。

私は歌う。永遠なれ。私たちが動かしてきた山よ。

あなたと一緒にドラゴンと戦った最高の時間よ。

私は叫んだ。あなたの輝く表情よ、永遠なれ。

誰にも王座を奪わせはしない。

私たちはいつまでもみんなの記憶に残る。


*