つらい思いをしている友達を救い出してあげたいと幼いなり考えていたことをつづっているような切なく優しい歌です。
歌詞に出てくるインドは、アメリカにいる子供にとってはものすごく遠い場所に感じる、世界の果てという感覚だったのかなと思います。
*
Please picture me
In the trees
I hit my peak at seven feet
In the swing
Over the creek
I was too scared to jump in
But I, I was high in the sky
With Pennsylvania under me
Are there still beautiful things?
森の中にいる私を思い浮かべてほしい。
7歳の時は最高だった。
小川にかかるブランコに乗った。
飛び降りるには怖すぎたけど、
でも空高くまで上がったの。
ペンシルバニアの空を見下ろしながらね。
今もまだ美しいものは残ってる?
Sweet tea in the summer
Cross your heart, won't tell no other
And though I can't recall your face
I still got love for you
Your braids like a pattern
Love you to the moon and to Saturn
Passed down like folk songs
The love lasts so long
夏に飲む甘いお茶。
誰にも言わないと誓って。
あなたの顔は思い出せないけど、
今でもあなたのことが大好き。
あなたの髪はいつも通りの編み込み。
あなたのことが本当に大好き。
フォークソングが受け継がれるみたいに、この愛はずっと続いていく。
And I've been meaning to tell you
I think your house is haunted
Your dad is always mad and that must be why
And I think you should come live with
Me and we can be pirates
Then you won't have to cry
Or hide in the closet
And just like a folk song
Our love will be passed on
ずっと言おうと思ってたんだけど、
あなたの家は幽霊がいると思うの。
あなたのパパがいつも怒ってるのもそのせいだよ。
私と一緒に暮らしたらいいと思うの。
私たち海賊になれるよ。
そしたらもう泣かなくていいし、クローゼットに隠れなくていい。
フォークソングが受け継がれるみたいに、私たちの愛はずっと続いていく。
Please picture me
In the weeds
Before I learned civility
I used to scream ferociously
Any time I wanted
I, I
草むらの中にいる私を思い浮かべてほしい。
礼節を学ぶ前は、猛烈に叫んでた。
いつだって好きな時にね。
Sweet tea in the summer
Cross my heart, won't tell no other
And though I can't recall your face
I still got love for you
Pack your dolls and a sweater
We'll move to India forever
Passed down like folk songs
Our love lasts so long
夏に飲む甘いお茶。
誰にも言わないと誓って。
あなたの顔は思い出せないけど、
今でもあなたのことが大好き。
人形とセーターを詰め込んで、インドに引っ越してそこでずっと暮らそうよ。
フォークソングが受け継がれるみたいに、私たちの愛はずっと続いていく。
*