タイトル通り、宝石のきらめくような音から始まる一曲。何か素敵なことが起こりそうなイントロに心が踊ります。
自分自身が内面から輝き、自信を持って生きていく前向きな決意。憂鬱な気持ちを切り替えたい時や背中を押されたい時に是非聴いてみてほしいです。

*

Baby love, I think I've been a little too kind
Didn't notice you walking all over my peace of mind
In the shoes I gave you as a present
Puttin' someone first only works when you're in their top five
And by the way, I'm going out tonight

ねぇ、私ちょっと親切にしすぎたと思うの。
あなたが私の心の平穏を踏みつけてるなんて気づかなかった。
しかも私がプレゼントした靴で。
相手を優先するのは、その人の優先順位トップ5までに自分が入っている時だけ。
あ、そういえば私、今夜は出掛けるから。

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I can still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice

Nice

私はまだ宝石みたいに輝ける。
私が部屋に入ったら、全体をきらきら輝かせることができるわ。
バンドに会ったら”彼氏はいるの?”って聞かれるけど、
別に”覚えてない”って言ってもいい。
慣れすぎは侮りを生む。
私は地下に居たいんじゃない。
あなたの心のペントハウスが欲しい。
私の目には輝くダイヤモンド。
とても素敵に、とっても素敵に磨き上げるわ。
素敵ね。

Baby boy, I think I've been too good of a girl (too good of a girl)
Did all the extra credit, then got graded on a curve
I think it's time to teach some lessons
I made you my world (huh), have you heard? (Huh)
I can reclaim the land
And I miss you (I miss you)
But I miss sparkling (ah, hey)

ねえ、私ちょっといい子にしすぎたと思うの。
特別課題までこなしたのに、受けたのは相対評価。
そろそろ教訓を与える時じゃないかな。
あなたのために私の世界を作り上げたけど、知ってた?
更地に戻したっていい。
あなたが恋しい。
でもきらめきが恋しいの。

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I can still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice 

Nice

私はまだ宝石みたいに輝ける。
私が部屋に入ったら、全体をきらきら輝かせることができるわ。
バンドに会ったら”彼氏はいるの?”って聞かれるけど、
別に”覚えてない”って言ってもいい。
慣れすぎは侮りを生む。
私は地下に居たいんじゃない。
あなたの心のペントハウスが欲しい。
私の目には輝くダイヤモンド。
とても素敵に、とっても素敵に磨き上げるわ。
素敵ね。

Sapphire tears on my face
Sadness became my whole sky
But some guy said my aura's moonstone
Just 'cause he was high
And we're dancin' all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What's a girl gonna do?
A diamond's gotta shine

私の頬を伝うのはサファイアの涙。
悲しみが空を覆った。
でもある男は言った。私のオーラは月の石。
ただ彼がハイだったからなんだけど。
私たちは一晩中踊る。
私の心を変えようと頑張ってみてもいいけど、
まずは列に並んでもらうべきかもね。
女の子はどうするって?
ダイヤモンドは輝かないとね。

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer (shimmer)
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I can still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real (nice), I polish up real nice 

私はまだ宝石みたいに輝ける。
私が部屋に入ったら、全体をきらきら輝かせることができるわ。
バンドに会ったら”彼氏はいるの?”って聞かれるけど、
別に”覚えてない”って言ってもいい。
慣れすぎは侮りを生む。
私は地下に居たいんじゃない。
あなたの心のペントハウスが欲しい。
私の目には輝くダイヤモンド。

とても素敵に、とっても素敵に磨き上げるわ。

And we're dancin' all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What's a girl gonna do? What's a girl gonna do? 
I polish up nice
Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer

そして私たちは一晩中踊った。
私の心を変えようと頑張ってみてもいいけど、
まずは列に並んでもらうべきかもね。
女の子はどうするって?女の子はどうするって?
私は素敵に磨き上げるわ。
私はまだ宝石みたいに輝ける。
私が部屋に入ったら、全体をきらきら輝かせることができるわ。

*