안녕하세요

今日は
恋に落ちた、、と感じる瞬間

とゆうことでさっそく~






1. 혜어지는 것이 아쉬울 때
【別れるのが惜しい時】
. . 오늘 같이 있을까? ?
. . . 今日一緒に居る??
. . . 家に帰らないで
ベイビー


2.좋은 걸 보면 그 사람이 먼저 생각이 날 때
【良い物を見ればその人がまず思い浮かぶ時】
. . . 치킨이 맛있길래 다리하나 챙겨왔어

. . .チキンが美味しくて、足一本持って来た

. . . あなたの為に鶏の足を諦めたよ

美味しい物を諦めるなんて、、それは間違いなく恋に落ちた証拠でしょう。うんうん。w
3.더 예쁜 모습을 보여주고 싶을 때
【もっと綺麗な姿を見せたい時】
. . . 자리바꿔! ! 난 왼쪽이 더 예뻐. . 

. . . 席変わって!私左側(から見た方が)がもっと綺麗

彼氏:그러면. . 신진으로만 만나자.셀카가 더 예쁘니까. . (じゃあ、、写真でだけ会おう。セルカがもっと綺麗だから、、)
. . .
ふーん

4. 자꾸 보고 싶을 때
【しきりに会いたい時】
. . . 보고 싶어서 죽는줄 알았어. . 

. . . 会いたくて死ぬかと思った

. . . 早くキスで心肺蘇生を
ㅋㅋㅋㅋ

5.같이 있으면 떨릴 때
【一緒に居ると緊張するとき】
. . . 어디서 진동오지 않아? ? . . 내 심장

. . . どっからか振動来てない?、、私の心臓

두근두근. . ドキドキ. . 

6. 일거수일투족이 모두 궁금할 때
【一挙手一投足が全てきになる時】
※一挙手一投足→こまかな一つ一つの動作や行動
. . . 오늘 아침 뭐먹었어?
점심은?
저녁은? 



. . . 今日朝何食べた?昼は?夜は?
. . . それでさ、、夜食は?うちら何食べる?

めっちゃ聞くな、、おいっ。
ww

韓国では、
おはよう~こんにちは~
とセットのように
【잘잤어? 아침 먹었어?
밥먹었어? 점심은? 저력은? 】
と聞かれることが多いです。
まず会ったら
【밥먹었어?ご飯食べた?】
と聞かれることが多く、
メールの始めに朝なら
【잘잤어?よく眠れた?】
【아침 먹었어?朝ごはん食べた? 】
が一般的、あとは日本と同じように
【뭐해? 何してる?】が多く、、
【뭐해?何してる?어디야?どこ?
밥먹었어?ご飯食べた?】
と、、やっぱりご飯食べた?
はついてきますww
まぁそれは、、
私がご飯食べたかどうかが
気になるわけではなく、、
挨拶として聞いているだけです

韓国人のお友達がいつもメールで
아침 먹었어?
점심 먹었어?
저녁 먹었어? ?
と聞くのは挨拶ですので
この人私のご飯ばっかりきにするな、、、
と誤解しなくても大丈夫です

ではではまた次回

※Amazonでは割引クーポンがご利用できません※
¥1,900
Amazon.co.jp
~감사하며 살기~
오늘도 감사
