【韓国語>>韓国>>女言語翻訳機wwpart1】 | speakin6のブログ

speakin6のブログ

韓国語勉強している方、韓国に興味のある方一緒に学びましょう!^ - ^

안녕하세요^ ^

今日は、、
そうそう!そのとおり!!
もしくは、、
何となくわかるような気がする、、
と思える男女間にありがちな
言葉に含まれる【本当の意味】について
お隣韓国ではどうなの??
と少し見てみましょう照れ


{5C49087B-4993-47ED-B8C9-29B6582B0A9B}
→【男と女、、いったい何が違うのか?】


韓国では女性の扱いに
頭を悩ます男性が多いようです笑い泣き

何で怒ってる?
何で機嫌が悪くなった?
俺が何をした?
謝ったら更に怒る、、
謝らなくても、、当然怒る
俺にどうしろってんだーチーン

{A6F846B1-FBCC-48FF-BE25-970E7E28FD5E}


と大好きな彼女でありながら
扱いがとても難しいようです笑い泣き

そんな男性の為に
書かれた記事なんでしょうかww

【女言語翻訳機】
と書かれた記事をちょこっと拝見ww
内容をちらっとご紹介ww


※訳は直訳でなくあくまでも
会話の内容がわかるよう且つ、
より想像しやすく勝手に関西弁表記です※

【女言語】

~その1~
「마음대로 해」
~好きにして、勝手にして~

ある週末のカップルの話。

彼氏が言いました。

彼氏오늘 우리 영화보고 먹기로 했잖아.

 은 다음에 먹고 일찍 헤어지면 안될까?」


→「今日俺ら映画見て、

食おうって言ってたやん?

はまた今度にして、、

早めに帰ったらあかん?」


彼女は答えます。。


彼女 무슨일 있어?」

→「何で?何かあんの?」


彼氏「어. 친구가 오랜만에 만나서 

술한잔 하자고 하는데?」

→「うん。友達が久しぶりに会って

一杯やろうや~って。」


彼女「아 그렇구나. 

마음대로 해~

→「あ~そうなんや。好きにしぃや~」




さぁ、、、この彼女の

마음대로 해(好きなようにして)」

を女言語翻訳機にかけると??



⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩


마음대로 해~(好きなようにして~)

⇩女言語翻訳機結果⇩

=好きにしてみろ(どうなると思う?)

・・・滝汗


친구 만나~(友達と会い~)

⇩女言語翻訳機結果⇩

=友達と会ってみろ(どうなると思う?)

・・・滝汗


그래 약속미뤄~(そう~約束延期しよ~)

⇩女言語翻訳機結果⇩

= 約束延期してみろ(どうなると思う?)

・・・滝汗



彼女が好きにしろと

言ったからといって、、、

本当に好きにした

彼氏の運命はいかに、おねがいおねがいおねがいハッ


{99E62B6A-7F75-452D-AEEC-45370D732E05}




彼女が自分のことを

配慮してくれて言ってくれた

言葉だと彼氏は素直に受け入れますねww



今後は彼女が言った言葉の後に、、

「~みろ」を付けてみれば、、、

その言葉の意味がより

明確に分かるのでは、、、ww



では、、どうすれば彼女の機嫌を損ねない??



答えは簡単です。



「約束を変えなければいいんです。」



と最後に書かれていましたww



どこの国も同じなんだなぁ、、

男と女は難しいなぁ、、

と思いながら読んでいた記事の内容、

感想でした照れ




必ずしも全ての女性がそういった意図で

言っていますとゆう

内容の記事ではありませんので

ご理解の程をww




ポチリおねがい
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ



⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩


lineお友達
友だち追加



韓国語文法教材!!




2016.04.01出版予定照れ



~감사하며 살기~
오늘도 감사おねがい