先日に引き続き、何気ないフレーズだけど英語で言えない…シリーズ^^;
明日の今頃、は、明日のこの時、なんですね^^;
例えば…
this time tomorrow, I'll be in Paris.
と言うように使うようです。
this time next week 来週の今頃
this time next month 来月の今頃
のようにもなります。
毎年、夏がはじまるころには 来年の今頃はなにをしているのだろう…と思う事が良くあります。
去年の今頃は…とは、あまり思わないのですけれども…。
こうなっていたらいいな、ああなっていたら…^ ^と、より良い未来を思うのが大事なのだ、と何かで見たように思います。
来年の夏、どんな風に過ごしたいと思いますか…❓