안녕하세요!!

하니입니다^^

 

2018년도 벌써 10월이네요..

얼마 안남았다....

여러분들은 남은 두달을 어떻게 지내실 건가요??

저는...뭐할까요?ㅋㅋ

 

 

 

さて、今日は私がオススメする韓国語の勉強方法のご紹介ですウインクキラキラ

 

 

皆さんは有料の動画配信サービスを利用されてますか?

 

私はNetflixを利用していますニコニコ

※以前はHULUも使ってましたPC

 

 

 

 

 

今回私がオススメしたいのが、この有料の動画配信サービスです!

 

HULUNetflixに限らず

U-NEXTアマゾンプライムビデオなど

他のサービスでも言えることですが

 

 

韓国ドラマ&韓国バラエティーの

充実度がハンパない!!!

 

 

充実しすぎていて

家から出られなくなります(笑)

 

 

私はNetflixを利用しているので今回はNetflixをオススメしたいのですが

 

 

Netflixのいいところは

 

* 韓国ドラマ、バラエティーが豊富

 

* 同じ作品を何度でも見返すことができる

 

* 早送り、巻き戻しの作業が楽

 

* CMがない

 

* テレビ・パソコン・タブレット・スマホで再生できる

 

* どの端末で見ていても、見ていた途中から再生される

 

* 日本語字幕がある

 

* 字幕なしにもできる(ここ重要)

 

* ダウンロードすればオフラインでも見れる(ここも重要)

 

 

 

 

韓国語を勉強するにあたって・・・

 

私が大切にしているのはリスニングです!

本場(韓国人)の韓国語を聞いて韓国語に慣れることが大事。

 

CMなどでよく見かけるスピードラー●ングもきっと同じような原理だと思います。

 

 

なので自分の好きな作品を教科書にして勉強すればいいんです!

 

 

 

画像は私がハマってた「그녀는 예뻤다」というドラマですニコニコ

 

박서준오빠 짱!!!ㅋㅋㅋㅋ

ユファンくんかわええ照れ

 

 

 

まず1回目は日本語字幕オンで再生。

 

画面右下に字幕ボタンがあり簡単に切り替えることができます流れ星

 

 

雑誌の編集社が舞台のドラマだったので、

専門用語は字幕で確認。

知らない単語や表現も字幕で確認。

 

※翻訳には1秒4文字までという制限があるため

意訳されている部分もかなりあります。

 

 

知らない表現などはその場で辞書で検索。

私の場合はiPadで再生しながらスマホで辞書検索してます星

 

 

そして2回目は字幕なしで再生。

字幕ありで再生しているので内容はすんなり入ってきます!

字幕がないので役者さんたちのセリフが直に入ってきて

「字幕では意訳されてたけど本当はこんなこと言ってたんだ!」

と新たな発見。

 

 

3回目以降は自分の好きなシーンや

気になった表現をしていた場面を繰り返し見てますピンクハート

告白のシーンとか告白のシーンとかプロポーズのシーンとかねピンクハート

 

事前に見たい作品をダウンロードしておけば

通勤や通学時間にも見れるので本当オススメです!

(※充電注意※)

 

 

そして、リスニングの勉強が終わったらスピーキングです!

 

劇中のセリフをそのまま使ってみましょう!!!!

 

意外とそのまま使える表現って多いんですよラブ

 

韓国人のお友達に使ってみると

 

「なんでそんな表現知ってるの!?」

 

「めっちゃ韓国人っぽいwwww」

 

って言われること間違いなし!

 

 

 

 

 

ここで動画を使って勉強する時のポイント!

 

* 比較的新しい作品を見よう!

 

10年〜20年以上前の作品のセリフをそのまま覚えてしまうと

現代では使わない表現の可能性があります。

もちろん、昔の言葉を覚えたい場合は別。

 

* 自分と年齢が近い役のセリフを覚えよう!

 

自分は10代女子なのに

「君のような若造にうちの娘はやれん!」

と彼氏のお父さん役のセリフを覚えて使ったら

お友達もきっとビックリしちゃいます(笑)

 

 

 

 

自分の好きな俳優さんを見ながら韓国語の勉強なんて最高ですよねお願い

 

いい時代になったな〜(笑)

 

皆さんもぜひ試してみてください!!

 

 

 

次回は私的オススメ韓国ドラマを紹介しますね!