안녕하세요! 하니입니다^^
Twitter用の韓国語レッスンです☆
今日は韓国で買い物をするときの会話!
先日韓国語レッスンをしていたときに生徒さんから
「OLIVE YOUNG(韓国の薬局みたいなお店)に行って
レジで店員さんが色々聞いてくるんだけど、
全く何言ってるのかわかりません!」
と質問をもらいました。
確かに、、。
オリーブヤングに限らずどのお店でも
あの怒涛の韓国語攻撃は怖いですよね(笑)
ではひとつずつ解説していきます
レジに行くと
「어서오세요~◯◯입니다」
(いらっしゃいませ〜◯◯(お店の名前)です)
と言われると思います。
私はいつもここで안녕하세요~って
言いながらレジに商品を出します(笑)
そうするとレジの人に
「あ、こいつは韓国語で大丈夫そうだな?」
って思ってもらえます。(私だけ?)
次にレジに商品を出すと
「봉투 필요하세요? / 담아드릴까요?」
(袋いりますか?/お包みしますか?)
と聞かれるのが一般的です。
必要な場合は 네 (담아주세요)
(はい)(入れてください)
いらない場合は 아니요 필요없어요 / 아니요 괜찮아요
(いえ、いらないです / いえ、結構です)
と答えるのがGood!
お店によってはここで
「포인트카드 있으세요?」
(ポイントカードお持ちですか?)
と聞かれたりもします!
ある時は네 있어요でカードを出す
ない時は아니요 없어요
ないと答えると
「만들어드릴까요?」
(お作りしますか?)
と聞かれることもあります。
作って欲しければ
네 만들어주세요 / 만들게요
(はい、作ってください / 作ります)
いらなければ
아니요 필요없어요 / 아니요 괜찮아요
次に現金で支払った場合
「현금연수증 필요하세요?」
(現金領収証は必要ですか?)
と聞かれます。(時と場合による)
これは基本的に外国人には必要ありません。
というかもらっても使えません(笑)
現金領収証についてはまた説明します!
なのでここもいらない場合は
아니요 필요없어요 / 아니요 괜찮아요
で問題ありません。
カードで支払った場合
「서명 / 싸인 부탁드립니다」
(サインお願いします。)
と言われるので金額を確認してサインをすれば終わりです。
あとはカードの種類によっては機械で
ウォンで支払うか円で支払うか選択するものがあります。
これはその時のレートや自分がわかりやすい方でいいと思います!
商品を受け取った時に
「교환 환불은 구매하시고 ◯◯일이내 가능하시고요
연수증 없으시면 안되세요~~」
(返品交換は◯◯日以内なら可能です。レシートがないとできません)
といったような説明をさら〜っとされて終了。
おそらくこれが一般的な流れです!
ただ路面店などではここまでガッツリした流れはないです(*^▽^*)
駅ビルやスーパー、百貨店では必要になってくるかと思います!
*HONEY STYLE HP