Hi guys what’s up:)
こんにちはMiyu'sです🌹
今回はHalseyの Colors です!
Your little brother never tells you but he loves you so
あなたの弟は何も言わなかったけど、あなたを愛している
You said your mother only smiled on her TV show
あなたのお母さんはテレビに出ている時しか笑わないと言った
You’re only happy when your sorry head is filled with dope
あなたの情けない頭がドラッグでいっぱいになっている時だけしか幸せを感じない
I’ll hope you make it to the day you’re 28 years old
28歳まで生きていられるといいね
You’re drippin’ like a saturated sunrise
夕焼けで満ちた空のように溢れて
You’re spilling like an overflowin’ sink
シンクから溢れた水のようにこぼれ落ちる
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
あなたはボロボロだけど最高傑作なの
And now you’re tearin’ through the pages and the ink
でもあなたは自分のページとインクを引き裂く
Everything is blue
全てが青色
His pills, his hands, his jeans
彼のドラッグも手もジーンズも
And now I’m covered in the colors
私も青色に包まれて
Pulled apart at the seams
繋ぎ目から引き裂かれる
And it’s blue ×2
全てがブルー
Everything is gray
全てが灰色
His hair, his smoke, his dreams
彼の髪も煙も、彼の夢も
And now he’s so devoted of color
そして彼も灰色に呪われて
He don’t know what it means
彼自身も気づいていない
And he’s blue ×2
彼は青色
You were a vision in the morning when the light came through
あなたは朝日が差し込む光景のよう
I know I’ve only felt religion when I’ve lied with you
あなたと寝ている時だけ信仰心を感じた
He said, “You’ll never be forgiven ‘til your boys are too”
彼は悪い奴らと絡んでいる限り、君は一生許されないと言った
And I’m still walking every morning but it’s not with you
今だに毎朝散歩しているけど、隣にあなたはいない
You’re drippin’ like a saturated sunrise
夕焼けで満ちた空のように溢れて
You’re spilling like an overflowin’ sink
シンクから溢れた水のようにこぼれ落ちる
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
あなたはボロボロだけど最高傑作なの
And now you’re tearin’ through the pages and the ink
でもあなたは自分のページとインクを引き裂く
Everything is blue
全てが青色
His pills, his hands, his jeans
彼のドラッグも手もジーンズも
And now I’m covered in the colors
私も青色に包まれて
Pulled apart at the seams
繋ぎ目から引き裂かれる
And it’s blue ×2
全てがブルー
Everything is gray
全てが灰色
His hair, his smoke, his dreams
彼の髪も煙も、彼の夢も
And now he’s so devoted of color
そして彼も灰色に呪われているけど
He don’t know what it means
彼自身も気づいていない
And he’s blue ×2
彼は青色
You were red, and you liked me because I was blue
あなたは赤色で、青色で正反対だった私を好きになった
But you touched me, and suddenly I was a lilac sky
でもあなたが触れた瞬間、突然私は淡い紫になった
Then you decided purple just wasn’t for you
でも紫色はあなたには合わなかったみたい
Everything is blue
全てが青色
His pills, his hands, his jeans
彼のドラッグも手もジーンズも
And now I’m covered in the colors
私も青色に包まれて
Pulled apart at the seams
繋ぎ目から引き裂かれる
And it’s blue ×2
全てがブルー
Everything is gray
全てが灰色
His hair, his smoke, his dreams
彼の髪も煙も、彼の夢も
And now he’s so devoted of color
そして彼も灰色に呪われているけど
He don’t know what it means
彼自身も気づいていない
And he’s blue ×2
彼は青色
Everything is blue
全てがブルー
Have a nice day