Hi guys what’s up:)

こんにちはMiyu'sです🌹


今回はEd Sheeran Visiting Hours です!




I wish that Heaven had visiting hours
天国にも面会時間があればいいのに
So I could just show up and bring the news
そしたら話せることができるのに
That she’s getting older 
娘が大きくなったよ
And I wish that you’d met her 
あなたに会わせたかった
The things that she’ll learn from me 
あなたから学んだことを
I got them all from you 
彼女に教えているよ

Can I just stay a while and 
まだここにいていいかな?
We'll put all the world to rights?
世界を良くすることができるかな?
The little ones will grow and 
小さな子たちが大きくなっても
I’ll still drink your favorite wine 
君のお気に入りのワインを飲むつもりだよ
And soon, they're going to close, 
もうお別れの時間だ
But I'll see you another day
でもまた会いにくるよ
So much has changed since you've been away
君がいなくなってからいろんなことが変わったんだ

I wish that Heaven had visiting hours
天国にも面会時間があればいいのに
So I could just swing by and ask your advice
そしたらアドバイスを聞きに立ち寄れたのに
What would you do in my situation?
もし君が俺のシチュエーションだったらどうする?
I hadn't a clue how I'd even raise them
どうやって育てればいいか分からなかった
What would you do? 
君だったらどうする?
'Cause you always do what's right
君はいつも正しいことをしていたから

Can we just talk a while until my worries disappear?
不安な気持ちが無くなるまで話してもいい?
I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
失敗するのが怖いって言えたら
You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create"
君は私たちが作り上げた愛の中に答えはあることを忘れないでって言うだろう
So much has changed since you've been away
君がいなくなってからいろんなことが変わったんだ

I wish that Heaven had visiting hours
天国にも面会時間があればいいのに
And I would ask them if I could take you home
君を家に連れて帰っていいか天国の人に聞くけど
But I know what they'd say,
なんて言われるかもう分かってる、
That it's for the best
それが一番いいんだろうな
So I will live life the way you taught me
あなたの教えを忘れずに生きていくよ
And make it on my own
自分自身の手でちゃんと

And I will close the door, 
もう行くから扉を閉めるよ
But I will open up my heart
でもこの心は開けるから
And everyone I love will know exactly who you are
俺が愛した人はみんなあなたのことをちゃんと知る
'Cause this is not goodbye, 
これはさよならなんかじゃない
It is just 'til we meet again
また会いにくるからね
So much has changed since you've been away
君がいなくなってから色んなことが変わったんだ



Have a nice day キラキラ