Hi guys what’s up:)
こんにちは!Miyu'sです🌹

今回はAdeleRumor has it です!



—————————————————————
She, she ain’t real 
彼女は本物じゃない
She ain’t gon’be able to love you like I will 
彼女は私みたいにあなたを愛せない
She is a stranger 
彼女は知らない人
You and I have history, or don’t you remember?
私たちには積み上げてきたものがあるでしょ?
Sure, she’s got it all 
そうね、彼女は全てを持ってる
But baby, is that really what you want?
でも、それは本当に欲しい物なの?

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
まあ大変、あなたは空想の世界にいて
She made a fool out of you 
彼女はあなたをダメにして
And boy, she’s bringing you down 
どん底につき落とす
She made your heart melt, 
彼女はあなたの心を溶かすけど
but you’re cold to the core 
中心部分は冷たいままでしょ
Now rumour has it, 
噂が流れてるの
she ain’t got your love anymore 
彼女はもうあなたを愛してないって

Rumour has it 
噂が流れてる
But rumour has it      ×7
噂が流れてるの

She is half your age 
彼女はあなたの一回り下の若い子
But I’m guessing that the reason that you stayed 
だから彼女と一緒にいるのね
I heard you've been missing me
私のことを恋しがってるって聞いたわ
You’ve been telling people things you shouldn’t be 
私には隠れて周りに言うのね
Like when we creep out when she ain’t around 
彼女がいないところで私たちが企んでるって
Haven’t you heard the rumours?
噂を聞いてないの?

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
まあ大変、あなたは現実逃避していて
You made a fool out of me 
あなたは私をダメにして
And boy, she’s bringing you down 
彼女はあなたをどん底につき落とす
She made your heart melt, 
彼女はあなたの心を溶かすけど
but you’re cold to the core 
中心部分は冷たいままでしょ
Now rumour has it, 
噂が流れてるの
I’m the one you’re leaving her for 
あなたにはもう私しかいないって

Rumour has it 
噂が流れてる
But rumour has it      ×7
噂が流れてるの

All of those words whispered in my ear 
耳に囁かれる全ての言葉が
Tell a story that I cannot bear to hear 
聞きたくもない話を聞いて
Just cause I said it, it doesn’t mean that I meant it 
言ったように、そんなつもりじゃなかったの
People say crazy things 
みんなおかしなことを言う
Just cause I said it, it doesn’t mean that I meant it 
そんなつもりじゃなかったのに
Just cause you heard it 
あなたが聞いたからって

Rumour has it 
噂が流れてる
But rumour has it      ×13
噂が流れてるの
—————————————————————

Have a nice day キラキラ