방탄소년단 (BTS) - Intro:Skool Luv Affair

2014.02.12 - Skool Luv Affair

 

▼Intro:Skool Luv Affair  ▼

 

 

 

 

ちょっ まんなむ ちょっ むんちゃ ちょっ とんふぁ
첫 만남 첫 문자 첫 통화
初めての出会い 初めてのメール 初めての電話

ちょっ でいとぅ ちょっ きすわ どぅるまね こんがん
첫 데이트 첫 키스와 둘만의 공간
初めてのデート 初めてのキスと二人だけの空間

そげそ ぬる もどぅん げ のわ ちょうみごぱ
속에서 늘 모든 게 너와 처음이고파
その中では君と何もかもが初めてみたいだ

なん こしっじゅん むぉる もごど はんさん にが ごぱ
난 거식증 뭘 먹어도 항상 니가 고파
僕は拒食症 何を食べてもいつも君に飢えてる

いごる ちゅんどきらん たのろそまん ぴょひょなる す のぷそ
이걸 중독이란 단어로서만 표현할 순 없어
これは中毒って単語だけじゃ表現できなくて

のらん よじゃん みょさ ぶるか しじゃっ ほよんうる のもそっそ
너란 여잔 묘사 불가, 시적 허용을 넘어섰어
君って女は描写不可能だ 詩的許容を超えてる

いげ の ってむにや
이게 너 때문이야
これは君のせいだよ

のる てむんじゃちょろむ ね いんせん めん あぺ とぅごぱ
널 대문자처럼 내 인생 맨 앞에 두고파
君を大文字みたいに僕の人生の一番前に置いておきたくて

ちょうん ちぶ ちょうん ちゃ
좋은 집 좋은 차,
いい家 いい車
 

くろん げ へんぼきる す のぷげっちまん

그런 게 행복일 순 없겠지만 

そんなもんで幸せになれるとは思わないけど

 

っこっ ちゅごぱ
꼭 주고파
必ず贈りたい


JH: 아이, 잠시만 잠시만요. 음악 좀 꺼주세요.
あっ ちょっ、ちょっと待ってください。音楽止めてください


SUGA: 왜?
なんだよ?

아이~ 형 이거 아니잖아요, 형.
ヒョン、これは違うでしょ ヒョン


SUGA: 뭐가?
何が?


JH: 두고봐~ 이게 뭐에요.
”ドゥゴブァ(今に見てて)” これ何ですか


SUGA: 주고파거든?
”ジュゴパ(あげたい)”だけど?


JH: 그래요? 그럼 제 스타일 보여드릴께요.
そうなんですか?じゃあ俺のスタイルをお見せしますね


아, 음악 한번 주세요!
あの、音楽もう一回ください!

그렇지. 이거지 이거. 형, 이런 style!
そう! これだよこれ ヒョン こういうスタイル!

사람은 희망적으로 가야죠. 희망적으로
愛は前向きにいかなきゃでしょ 前向きに



まんそりむ おぷし こべかぬん げ なえ style
망설임 없이 고백하는 게 나의 style
ためらわず告白するのが俺のスタイル

のる うぃへそらみょん い はん もむ た ばちる type
널 위해서라면 이 한 몸 다 바칠 type
君のためならこの身もすべて捧げるタイプ

はんさん のる ひゃんへ ちょみょんうる ぴちゅるけ girl
항상 널 향해 조명을 비출게 girl
いつも君に向かって照明を照らすよ

いごん のわ なる うぃはん さらんえ むでいん ごる
이건 너와 날 위한 사랑의 무대인 걸

これは俺と君のための愛のステージなんだ

うりぬん こんっかっじ っすぃおっち あるこんたるこん
우리는 콩깍지 씌었지, 알콩달콩
俺たちは恋に落ちたんだよ ラブラブ

うりえ みれぬん ぱるっご ふぁさへ あるろったるろっ
우리의 미래는 밝고 화사해, 알록달록
俺たちの未来は明るく華やかで色とりどり

のまん いっすみょん むぉどぅん た かじょっち
너만 있으면 뭐든 다 가졌지
君さえいれば何もかも手に入った気分だ

like a milli

のわ ちぐむぶと さらんえ むに よるりじ
너와 지금부터 사랑의 문이 열리지, go in
君と今から愛の扉が開くよ さあ中に入ろう

 

 

RM: 아이~
おお~


JH: 크으~ 죽이네,죽여!
くう~ ヤバいね、マジで!

 

역시 사랑은 희망적이지, 희망적
やっぱり愛は前向きじゃなきゃ、前向き


RM: 어떻게 맨날 희망적으로 사냐
どうやって毎日明るく生きるんだよ


JH: 어~? 희망적으로…
えっ? 明るく…


RM: 방탄 스타일은 그게 아니잖아
バンタンスタイルはそうじゃないだろ


SUGA: 뭔데
どんなのだよ


RM: 방탄스타일 해봐?
バンタンスタイル やってみようか?


JH: 힙합?
ヒップホップ?


RM: 렛츠 고
レッツゴー

  うりが さらんはぬん ぽっ
BTS,우리가 사랑하는 법
俺たちが愛し合う方法

しぷでとん いしぷでとん がた さらんはぬん ごん
10대던 20대던 같아 사랑하는 건
10代だろうが20代だろうが愛するってのは同じことさ

RM, so now I’m telling you the story
RM 今から俺がお前に教えてやるよ


なん いろっけっかじ さらんへぶぁそ のん おっとに
난 이렇게까지 사랑해봤어 넌 어떠니
俺はこんなに愛してみたけどお前はどうなんだ

This is just an intro shouting bout my whole mind and body
これはただ俺の心と体で叫ぶだけのイントロ


You know that her refusals and bad words could never stop me

彼女の拒絶を知ってるだろ 汚い言葉では俺を止められない

They could never retard me, this is my ideology
アイツらは決して俺を妨げられない これは俺の思想形態

Who in the world can dampen my heart's blood? Nobody
この世界のだれが俺の心臓の地を覚めさせることができるんだ?無理だね

(Wassup)

たし むるけ
다시 물을게
もう一度聞く

(Wassup)

のん おっとに
넌 어떠니
君はどう?

さらんへぼじ あなったみょん っこっ なちょろむ へぼぬん げ
사랑해보지 않았다면 꼭 나처럼 해보는 게
愛したことがないなら俺みたいにやってみろよ


おって ちゃむ さらむ かむじょんいらん げ みょはん げ
어때 참 사람 감정이란 게 묘한 게
どうだ?本当に人の感情ってやつはおかしいよな

なん のる うっけ へんぬんで のん のる うるげ はぬん のめげ かどらご
난 널 웃게 했는데 넌 널 울게 하는 놈에게 가더라고
俺はお前を笑わせてあげるのにお前はお前を泣かせるやつのとこに行くんだってよ

(I said) Yeah that's love (I said)

くれ くげ さらん
그래 그게 사랑
そう それが愛だ

ぬぐん っちじる はだご まらじまん なん ちょんまる くぇんちゃな
누군 찌질 하다고 말하지만 난 정말 괜찮아
誰かさんは俺をかっこ悪いって言うけど俺は全然なんてことない


さらんはる ってん はん ぼんど さんちょぱっじ あぬん ごっちょろむ
사랑할 땐 한 번도 상처받지 않은 것처럼
愛する時は一度も傷ついたことがないみたいに

ね もどぅん ごる あたがんでど と じゅる ごっちょろむ
내 모든 걸 앗아간대도 더 줄 것처럼
俺のすべてを奪われても もっと沢山捧げられるように

Wassup

さらんはる ってぬん ちょむ ふぁっくなげ
사랑할 때는 좀 화끈하게
愛する時はちょっと情熱的に

のれはる ってぬん ちょむ ったっくまげ
노래할 때는 좀 따끔하게
歌う時はちょっと刺激的に

ちょむ ふぁっくなげ ちょむ ったっくまげ
좀 화끈하게 좀 따끔하게
ちょっと情熱的に ちょっと刺激的に

うり さらんはる ってぬん ちょむ ふぁっくなげ
우리 사랑할 때는 좀 화끈하게
俺たちが愛する時はちょっと情熱的に

のれはる ってぬん ちょむ ったっくまげ
노래할 때는 좀 따끔하게
歌う時はちょっと刺激的に

ちょむ ふぁっくなげ ちょむ ったっくまげ
좀 화끈하게 좀 따끔하게
ちょっと情熱的に ちょっと刺激的に

いげ はん までぃろ ばんたん style
이게 한 마디로 방탄 style
これが一言で防弾スタイル

いげ はん までぃろ ばんたん style
이게 한 마디로 방탄 style
これが一言で防弾スタイル

いげ はん までぃろ ばんたん style
이게 한 마디로 방탄 style
これが一言で防弾スタイル

ばんたん style ばんたん style
방탄 style, 방탄 style
防弾スタイル 防弾スタイル

Wassup

どうだ