방탄소년단 (BTS) - Pied Piper

2017.09.18 -  LOVE YOURSELF 承 'Her'

 

▼ Pied Piper ▼

 

なっぷん ごら ど ちょうん ごや

나쁜 고라 촣은 거야

悪いことだからさらに良いんだって

 

そぐろん あるご いっちゃな

속으론 알고 있잖아

本当はわかってるんだろ

 

いじぇん もむちょじじ あんぬん ごや

이젠 멈춰지지 않는 거야

もう止められないよ

 

(You can’t stop)

 

ちょむ ど そるちけじょぶぁ

솔직해져봐 

もっと正直になってみなよ

 

Stop

 

いじぇ くまん ぼご しほむこんぼへ

이제 그만 보고 시험공보해

もう試験勉強しな

 

に ぷもにむぐぁ ぷじゃんにむ なる みうぉへ

부모님과 부장님 미워해

君の両親と部長は僕を憎んでる

 

ぼぁっとん よんさん かくじょん さじん つうぃと

봤던 영상 각종 사진 트위터

色々な写真、映像、ツイート

 

ぶいえぷ ぼんぼやじ

부인앱 본보야지 

VLIVE、ボンボヤージュ

 

あら ちょうん ごる おっとけ

알아 좋은 어떡해 

分かるよ 好きはどうしようもない

 

くまね みゅびぬん なじゅんえ へそかご

그만해 뮤비는 나중에 해석하고

それぐらいで止めときなよ、MV解釈は後にして

 

おちゃぴ ね さじん に ぱんえど まんちゃの

어차피 사진 방에도 많잖어 

どうせ俺の写真なんて部屋にも沢山あるんだろ

 

はん しがに むぉや いりにょぬる すんさけ

시간이 뭐야 일이년을 손삭해 

1時間がなに? 1,2年だってあっという間

 

い のれん ねが ねげ じゅぬん さん

노랜 내가 네게 주는

この歌は僕が君にあげる賞

 

ちゃけ

착해

いい子だ

 

ぼる ばんぬん ごん あにじゃな

받는 아니잖아

罰を受けるわけじゃないでしょ

 

いり わ なん のえ

이리 너의 paradise

こっちにおいで 僕は君の楽園

 

Can’t close your eyes 

見てないことにはできない

 

Can’t close your eyes

目を背けることはできない

 

ぱるぼどぅんちょぶぁど とぬん そよんおぷする こる

발버둥쳐봐도 더는 소용없는을

もがいてみても、もう無駄だよ

 

(なる こぶはじ ま)

(날 거부하지 마)

僕を拒否しないで

 

くにゃん ぬぬる かむこ くい きうりょぶぁ

그냥 눈을 감고 기울여봐

ただ目を閉じて耳を傾けてみて

 

ぴりそりる ったらわ

피리소릴 따라와

笛の音についておいで

 

い のれるる ったらわ

노래를 따라와

この歌についてきてよ

 

ちょぐむ うぃほめど な ちゃむ たるじゃな

조금 위험해도 달잖아 

ちょっと危険だけど僕ってほら甘いでしょ

 

のる くはりょ おん ごや のる まんちろ おん ごや

구하러 거야 망치러 거야

君を助けにきたんだ 君をダメにしにきたんだ

 

にが なる ぷるん ごや ぶぁ たるちゃな

니가 부른 거야 달잖아 

君が僕を呼んだんだよ ほら甘いでしょ

 

ぴりそりる ったらわ

피리소릴 따랗와 

笛の音についておいで

 

I’m takin’ over you

僕が君を支配しているんだ

 

I’m takin’ over you

君を支配しているのは僕なんだよ

 

いみ しじゃくどぇん ごる あるじゃな

이미 시작된 알잖아

もう始まってるのは分かってるだろ

 

く そりる とぅっけ どぇん すんがん

소릴 듣게 순간

その音を聞いた瞬間から

 

おっちょみょん くれ なぬん ちょぐむ うぃほめ

어쩌면 그래 나는 조금 위험해

もしかしたら俺はちょっと危険かもな

 

のる いっくぬん ぴり ぶぬん さないちょろむ

이끄는 피리 부는 사나이처럼

君を導く笛を吹き男のように

 

なぬん のるる しほめ

나는 너를 시험해 

僕は君を試す

 

あるみょんそど いっくるりぬん そなくぐぁちょろむ

알면서도 이끌리는 선악과처럼

分かっていながらも惹かれてしまう禁断の果実のように

 

ね ぴりぬん もどぅん ごる っけうぉ

피리는 모든 깨워

僕の笛は全てを目覚めさせる

 

く そりん のる えてうぉ ど いっくるりょ

소린 애태워 이끌려

その音は君の胸を焦がしてさらに引き寄せる

 

ぱぬんはぬん の

반응하는

その音に反応する君

 

っくにもぷし すむる ぷろね

끊임없이 숨을 불어나

絶えず息を吹き入れる

 

なん のえ 

너의 guilty pleasure 

君は僕が好きなのを止められないんだ

 

へおなおる すん おぷそ

해어나을 없어 never

抜け出すことはできないんだ 絶対に

 

ぼる ばんぬん ごん あにじゃな

받는 아니잖아

罰を受けるわけじゃないでしょ

 

いり わ なん のえ

이리 너의 paradise

こっちにおいで 僕は君の楽園

 

Can’t close your eyes 

見てないことにはできない

 

Can’t close your eyes

目を背けることはできない

 

ぱるぼどぅんちょぶぁど とぬん そよんおぷする こる

발버둥쳐봐도 더는 소용없는을

もがいてみても、もう無駄だよ

 

(なる こぶはじ ま)

(날 거부하지 마)

僕を拒否しないで

 

くにゃん ぬぬる かむこ くい きうりょぶぁ

그냥 눈을 감고 기울여봐

ただ目を閉じて耳を傾けてみて

 

ぴりそりる ったらわ

피리소릴 따라와

笛の音についておいで

 

い のれるる ったらわ

노래를 따라와

この歌についてきてよ

 

ちょぐむ うぃほめど な ちゃむ たるじゃな

조금 위험해도 달잖아 

ちょっぴり危険でも僕ってすごく甘いでしょ

 

のる くはりょ おん ごや のる まんちろ おん ごや

구하러 거야 망치러 거야

君を助けにきたんだ 君をダメにしにきたんだ

 

にが なる ぷるん ごや ぶぁ たるじゃな

니가 부른 거야 달잖아 

君が僕を呼んだんだよ ほら甘いでしょ

 

くれ ねが ちょむ うぃほめ

그래 내가 위험해

そう、僕はちょっと危険で

 

など なるる かむだん もて

나도 나를 감당 못해

自分でも僕自身に耐えられない

 

こくちょん ま なえ そぬん

걱정 나의 손은

心配しないで 僕の手は

 

のえげまん ったっとぅて ったっとぅて

너에게만 따뜻해 따뜻해

君にだけ暖かいんだよ

 

まにゃげ ねが のる

만약에 내가

もし僕が君を

 

まんちご いんぬん ごらみょん

망치고 있는 거라면

ダメにしているんだとしたら

 

なるる よんそへじゅるれ

나를 용서해줄래

僕を許してくれるかな

 

のん な おぷしん もっ さにっか

없인 사니까

君は僕なしじゃ生きられないんだから

 

た あにっか

아니까

全部分かってるからさ

 

I’m takin’ over you 

僕が君を支配しているんだ

 

I’m takin’ over you 

君を支配しているのは僕なんだよ