Oh oh
2-0-1-2
Oh-yeah
It's alright, Oh It's alright
You know what they say
Life ain't always easy everyday
we're survivors
So forget the day
It's all about tonight act a fool
and start a riot, a riot be rebel
Bottles poppin 'til we can't stand
We keep it rocking 'til 6 am
New York to London over to Japan
Turn it up .. Turn It Up.. Mash it up
We gonna party like

大丈夫だよ 心配ない

みんな言ってるだろう

人生には苦もある

ボクらはサバイバーなんだ

だからそんなツライ日のことなんて忘れて

今夜はバカみたいに騒ごうよ

暴れよう 反逆者になろう

フラフラに立てなくなるまでボトルを空け続けて

朝の6時まで騒ごうよ

ニューヨークからロンドン 日本まで

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

パーティーだ


Party like it's the end of the world
We gonna party like, like it's 2012
You know that it doesn't matter as long as we got each other
Turn it up.. Turn it up .. Mash it up
It ain't the end of the world
Oh
Gonna live like it's the end of the world
Gonna party like
Oh
Turn it up... Turn it up... Mash it up
It ain't the end of the world

世界の終りみたいに騒ごうよ

2012年が来たみたいに騒ぐんだ

お互いが居れば何があっても関係ないだろう

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

世界の終りなんかじゃないから

世界が終ると思って生きるんだ

騒ぐんだ

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

世界の終りなんかじゃないから

 

[Nicki Minaj]
Simile's, metaphors and we pop pills
sick flow inundated with the doc bills
work hard, now we know how to top bills
in the middle of the street doing cartwheels
lot of them tryna do it but it's not real
wasn't a rapper then I could've got a pop deal
white clothes in a hot pink hot wheels
lot of bottles and a lot of booty cocktails
uh, days of our lives
you wink it goes by

笑って たとえ話して 錠剤を飲む

お医者さんの薬にどっぷりつかる

一生懸命働いて 今では金儲けの方法を知ってる

道のど真ん中で腕立て伏せして

色んな人がやろうとしたけど リアルじゃなかった

ラッパーじゃなくてポップになった

白い服着てイケてるピンクとイケてるハンドル

ボトルと戦利品のカクテルがいっぱい

私たちの人生

きらめくように過ぎていく

だからエジソンなんていないけど

なんでもアリで心を閉ざしてる場合なんかじゃない

息が荒くなるのをちょっとやめて

ちゃんとしようよ

このビルにあるヤングなマネーとキャッシュのマネ

さあ 世界の終りに飛び込むわよ

 

Have a drink with me
And let's make tonight go down
In history.. in history yeah
let's play make believe
It's the last 24 hours and this whole world is ours eternally, eternally

オレと一緒に飲もう

今日のことをずっと

歴史に残すんだ

「もしも○○だったら」 遊びをしよう

今日が残された最後の24時間で世界はオレたちのものになるんだ 

永遠に

 

Hey
Bottles poppin til we can't stand
We keep it rocking til 6 am
New York to London over to Japan
Turn it up .. Turn It Up.. Mash it up
We gonna party like

フラフラに立てなくなるまでボトルを空け続けて

朝の6時まで騒ごうよ

ニューヨークからロンドン 日本まで

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

パーティーだ

 

Party like, like it's the end of the world
We gonna party like, like it's 2012
You Know that it doesn't matter as long as we got each other
Turn it up.. Turn it up .. Mash it up
It ain't the end of the World
Oh
We got live like it's the end of the world
We gotta party like
Oh

世界の終りみたいに騒ごうよ

2012年が来たみたいに騒ぐんだ

お互いが居れば何があっても関係ないだろう

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

世界の終りなんかじゃないから

世界が終ると思って生きなくちゃ

騒ぐんだ

 

Turn it up .. Turn It Up.. Mash it up
It ain't the end of the world
No
No I'm not gonna follow
Anything that say anymore
It's never to late to start over
So let's start it with here right now

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

世界の終りなんかじゃないから

これ以上言うとおりになんてしないよ

やつらの言うことなんて何も

まだ遅くはない やり直せる

だから ここから 今 始めよう

 

Party like like it's the end of the World
We gonna party like like it's 2012
You Know that it doesn't matter as long as we got each other
Turn it up.. Turn it up .. mash it up
It ain't the end of the world
Oh
We gonna live like it's the end of the World
We gonna party like
Oh
Turn it up.. Turn it up .. mash it up
It ain't the end of the world
The world
Because the world keeps spinning
The world keeps spinning around

世界の終りみたいに騒ごうよ

2012年が来たみたいに騒ぐんだ

お互いが居れば何があっても関係ないだろう

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

世界の終りなんかじゃないから

世界が終ると思って生きるんだ

騒ぐんだ

ボリュームをガンガン上げてマッシュアップしよう

世界の終りなんかじゃないから

世界は

だって世界はまわり続ける

まわり続けるから

 

【Wisteriaの独り言】

今年の私の夏は仕事のせいで始まる前から終わったなー
なんて思って久々これ開いたらもう8月ホントに終わるし!

夏の最後の大仕事は↑の曲にぴったりの人たちが

集まりそうな現場だったのでなんとなく。

ラップっぽいのはどうしてもホント寒い訳になってしまう件。

ってかコレ、リリース時点では2012年が未来の話だったとか、

ゾッとするw Time flies, yes, indeed...