昨日の英語の授業で


"I'd like to"と"I want to"


の違いを習いましたネガティブ


先生が例文で

ディズニーランドに行きたい!

の時は尊敬する対象がないから

 "I want to"

を使うって言ってたんですけど

私にとってはパークは聖地笑

行かさせていただく場所ニコニコ

崇拝の対象でしかないからそう言い切られちゃうとなんか納得いかない凝視