私、けっこう前からドリカム好きです。
大阪LOVER/DREAMS COME TRUE

¥1,100
Amazon.co.jp
台湾にいる間に、たまたま中村正人氏のブログを見つけて、それで新曲も知ったんですけどねー
びっくりしたのが、「THE FIRST DAY WITHOUT YOU」の日本語バージョンがCWになってること!
でもって、さっき氏のブログを見たら、元の英語版が入ってるアルバムは売れてないっていうじゃないですか!
LOVE OVERFLOWS-ASIAN EDITION (初回限定盤)/DREAMS COME TRUE

¥2,780
Amazon.co.jp
私、発売されてすぐ買ったけど?
しかもこの曲、アルバムの中で一番好きで、ノートに歌詞を書き写したり(笑)してたよ?
彼のおっしゃるとおり、名曲です。(関係ないけど、あの自画自賛具合、好きです)
すっごいいい曲です。まじで。
いま、オフィシャルサイトが日英両曲を交互に流してるんだけど、私はやっぱり英語版が好きだなー
英語で歌うように作られた歌だから、やっぱり日本語にすると苦しいよね。
それでも歌いこなす吉田美和はすごい。あの人、神だと思う。
彼女の歌声ってほんとにすごいと思う。
あんなふうに歌えたらなぁ・・・無理無理。
脱線したけど、やっぱり音楽でも小説でも何でも、原作(原曲)の言語で表してあるものが一番いい気がする。
台湾の本屋で、よしもとばなな(このブログ、やたらこの人のネタ多いですね)の『キッチン』
を見つけて(っていうか探したんだけど)パラパラ読んでみたんですが。
あ、中国語版ですよ。その名も『厨房』。なんかガビーン。
で、その中に私の大好きな『ムーンライトシャドウ』も収録されていました。
だけどね、これネタバレになっちゃうんだけどね、最後の最後のフレーズ!
あのフレーズが、「謝謝。」なんだよ?
違う意味で泣き崩れるよね?
なんか誰に訴えてるんだかわかんなくなってきたけど、違うんですよ。
それじゃ伝わらないのだ。
やっぱり日本語じゃなきゃ本当のよさは伝わらない・・・ような気がしたのでした。
まぁルイスキャロルの『不思議の国のアリス』なんかもそうですよね。
日本語で読んでも詩なんてわかんないし。
やっぱり原書だよねぇ。
台湾でそんなことを思ったのであります。言語にまつわる一収穫。
話を一気に元に戻して、音楽も同じなんだなーというわけで。
「THE FIRST DAY WITHOUT YOU」なんて、日本人が書いてるのにね。
-----------
ところで今、「ひとり金融恐慌」状態です。
いや、どこも破産とかしてません。台湾銀行も元気(予期せずブラックジョークだ)。
なんか帰国早々物入りで一気に財布が軽くなりました。
ウイルスセキュリティZERO

こんなの買っちゃったし。
だってノー○ンの期限切れちゃったんだもん。
でも、この投資は必要だったと思います。
ノー○ンから乗り換えたら、一気に起動速度が速くなった!信じ難い速さです。
ついでに最近パソコン内大リニューアルです。
ウェブブラウザをルナスケープにしてみた。
デザインは気に入ってるんだけど、これ、使い勝手いいのかしらね。Operaよりは言う事聞いてくれるんだけど。
専門的なことがわからないから、どっちを使い続けるか悩むところ。
あと、帰国早々いろんなものを切らしています。
米とかリップクリームとか洗剤とかガムテープとか。
ガムテープ以外は買いましたが。
おかげで金融恐慌。
困ったよー
日曜日は友達と遊ぶ約束してるのに・・・
とりあえず四月の生活費を下ろさねば。
そういえば(今日はまだ続きます)、今年の科目一覧の配布が始まりました。
もらってきましたよ。
けっこう変わるかなーと構えていた割に、ほぼ例年通りでした。
でも退官とかで今年も学生にしわ寄せがきてる感があります。
「この時間に去年あれとっちゃった人は今年はこっちしか取れるのないやん!」が続出しそうです。
たぶん今年も顔ぶれは一緒ですね。どうぞよろしく。
金曜日はM先生DAYになりそうです。特に三学期。
もういっそ指導教官になってもらおうかしら。
・・・そういえば卒論レポート書いてません。
文化と言語でそれぞれ一つずつネタかいて来いってどうなの。
しかも日本語教育→言語、海外帰国生徒教育→文化って。
教育で言語も文化も書けるのね・・・
「外国人年少者の日本語教育と国語教科書」とか合わせて一本です。
・・・別件でもう一個書くしかないか。
そもそも具体的なこと書けない。
ついでに台湾実習のレポートも手をつけてない。
だけどサークルやらプライベートやらの予定ぎっしりの私。
自業自得です。
異様に長くなりましたね。
やることいっぱいあるのに。
明日起きられるかな。
おやすみなさい。
大阪LOVER/DREAMS COME TRUE

¥1,100
Amazon.co.jp
台湾にいる間に、たまたま中村正人氏のブログを見つけて、それで新曲も知ったんですけどねー
びっくりしたのが、「THE FIRST DAY WITHOUT YOU」の日本語バージョンがCWになってること!
でもって、さっき氏のブログを見たら、元の英語版が入ってるアルバムは売れてないっていうじゃないですか!
LOVE OVERFLOWS-ASIAN EDITION (初回限定盤)/DREAMS COME TRUE

¥2,780
Amazon.co.jp
私、発売されてすぐ買ったけど?
しかもこの曲、アルバムの中で一番好きで、ノートに歌詞を書き写したり(笑)してたよ?
彼のおっしゃるとおり、名曲です。(関係ないけど、あの自画自賛具合、好きです)
すっごいいい曲です。まじで。
いま、オフィシャルサイトが日英両曲を交互に流してるんだけど、私はやっぱり英語版が好きだなー
英語で歌うように作られた歌だから、やっぱり日本語にすると苦しいよね。
それでも歌いこなす吉田美和はすごい。あの人、神だと思う。
彼女の歌声ってほんとにすごいと思う。
あんなふうに歌えたらなぁ・・・無理無理。
脱線したけど、やっぱり音楽でも小説でも何でも、原作(原曲)の言語で表してあるものが一番いい気がする。
台湾の本屋で、よしもとばなな(このブログ、やたらこの人のネタ多いですね)の『キッチン』
を見つけて(っていうか探したんだけど)パラパラ読んでみたんですが。
あ、中国語版ですよ。その名も『厨房』。なんかガビーン。
で、その中に私の大好きな『ムーンライトシャドウ』も収録されていました。
だけどね、これネタバレになっちゃうんだけどね、最後の最後のフレーズ!
あのフレーズが、「謝謝。」なんだよ?
違う意味で泣き崩れるよね?
なんか誰に訴えてるんだかわかんなくなってきたけど、違うんですよ。
それじゃ伝わらないのだ。
やっぱり日本語じゃなきゃ本当のよさは伝わらない・・・ような気がしたのでした。
まぁルイスキャロルの『不思議の国のアリス』なんかもそうですよね。
日本語で読んでも詩なんてわかんないし。
やっぱり原書だよねぇ。
台湾でそんなことを思ったのであります。言語にまつわる一収穫。
話を一気に元に戻して、音楽も同じなんだなーというわけで。
「THE FIRST DAY WITHOUT YOU」なんて、日本人が書いてるのにね。
-----------
ところで今、「ひとり金融恐慌」状態です。
いや、どこも破産とかしてません。台湾銀行も元気(予期せずブラックジョークだ)。
なんか帰国早々物入りで一気に財布が軽くなりました。
ウイルスセキュリティZERO

こんなの買っちゃったし。
だってノー○ンの期限切れちゃったんだもん。
でも、この投資は必要だったと思います。
ノー○ンから乗り換えたら、一気に起動速度が速くなった!信じ難い速さです。
ついでに最近パソコン内大リニューアルです。
ウェブブラウザをルナスケープにしてみた。
デザインは気に入ってるんだけど、これ、使い勝手いいのかしらね。Operaよりは言う事聞いてくれるんだけど。
専門的なことがわからないから、どっちを使い続けるか悩むところ。
あと、帰国早々いろんなものを切らしています。
米とかリップクリームとか洗剤とかガムテープとか。
ガムテープ以外は買いましたが。
おかげで金融恐慌。
困ったよー
日曜日は友達と遊ぶ約束してるのに・・・
とりあえず四月の生活費を下ろさねば。
そういえば(今日はまだ続きます)、今年の科目一覧の配布が始まりました。
もらってきましたよ。
けっこう変わるかなーと構えていた割に、ほぼ例年通りでした。
でも退官とかで今年も学生にしわ寄せがきてる感があります。
「この時間に去年あれとっちゃった人は今年はこっちしか取れるのないやん!」が続出しそうです。
たぶん今年も顔ぶれは一緒ですね。どうぞよろしく。
金曜日はM先生DAYになりそうです。特に三学期。
もういっそ指導教官になってもらおうかしら。
・・・そういえば卒論レポート書いてません。
文化と言語でそれぞれ一つずつネタかいて来いってどうなの。
しかも日本語教育→言語、海外帰国生徒教育→文化って。
教育で言語も文化も書けるのね・・・
「外国人年少者の日本語教育と国語教科書」とか合わせて一本です。
・・・別件でもう一個書くしかないか。
そもそも具体的なこと書けない。
ついでに台湾実習のレポートも手をつけてない。
だけどサークルやらプライベートやらの予定ぎっしりの私。
自業自得です。
異様に長くなりましたね。
やることいっぱいあるのに。
明日起きられるかな。
おやすみなさい。











