今日も「花子とアン」、観ていただきありがとうございます。


ついに、英治が花子さんにプロポーズしました。


決して派手ではなく、互いの「痛み」を共有し、内に秘めてきた優しさと想いを静かに伝えあう、いいシーンになったんじゃないかと思います。


大きな苦難を経験して結ばれたからこその絆、愛。それを大切に、今日も夫婦のシーンの撮影に臨んでいる最中です。


来週はいよいよ、前にここに書いた朝ドラ名物○○○、つまり「結婚式」のシーンです!


お楽しみに!


それでは今日は、Q&Aの三回目!


いきましょう!




【Q&A】

Q. 『音楽を聴きますか?聴かれているならどんな音楽を聴いているのか教えてください。』みゆさん

A. ずっと洋楽を聴いてきたんですが、最近はサカナクションにはまっています。ここ数日「三日月サンセット」という曲をリピートして聞いています。「ミュージック」も好きです。


Q. 『「花アン」撮影の時に起きたハプニングやビックリした出来事はありますか?』 わざこさん

A. 本番中、村岡印刷の英治の椅子に座った瞬間、「バキッ!!」と椅子の足が折れて体が転げ落ちました。誰も何が起きたのか分からず、一瞬現場が凍り付きました(笑)


Q. 『亮平さんの以前のブログの記事読んだら「バー」ってよく出てたんですがバーでは何を飲むのですか?』 涼さん

A. シングルモルトのウィスキーが好きです。「ラフロイグ」や「アードベッグ」などアイラ系をよく飲みます。


Q. 『今までの花アンのセリフの中で好きなセリフはありましたか?』 さくらんぼさん

A. 雨の日に聰文堂で花子さんと交わした「あめ…大丈夫でしたか」「あめ…あ、降ってます、ええ、かなり…」というセリフが、日常会話の中にパルピテーションが感じられて一番好きです。


Q. 『私の6歳になる息子の名前に「亮」がつきます。つけるときに「RYO」は英語の発音にないとの事で、どうしようと悩んだのですが…亮平さんがホムカミで「リヨウ」と自己紹介されていたのを拝見しました。英語圏でのリョウヘイの発音、名乗りでご苦労はありましたか?』 はくたかさん

A. これはですねー、僕もなかなか苦労しています(笑)ローマ字の「RYO」は誰も読めないですもんね。解決策の一つとして、僕は外国人に名乗るときは「LEO(リィオ)」と名乗っています。一番日本語の「リョウ」に近い気がするし、ライオンの意味なので男性の名前としては覚えてもらいやすいです。よかったら息子さんが大きくなったらおすすめしてあげてください(笑)


Q.『出演者の似顔絵って描かれたりしたことあるんですか?』 キョンシーさん

A.はい、結構前にかよちゃんを描きました。






てっ…


Q. 『次に世界遺産に登録してもらいたい場所は、ありますか??』 Kさん

A. 日本でいうとですね、候補にあがっている「長崎の教会群とキリスト教関連遺産」は隠れキリシタンの遺産もあって、かなり可能性が高いんじゃないかと前から注目しています。


Q. 『質問がございます。鈴木様の中指は何センチでいらっしゃいますか?』 大きな子猫さん

A. 謎の質問ですね(笑)!とりあえず測ってみたところ、9.7センチでした!


Q. 『鈴木クンの満足とは…何が、どうなる状態かな?!』 さっこママさん

A. ふ、深い質問ですね!…そうですね。あんまり満足できないタイプなんですが、一年に一度くらい、「今この瞬間自分の人生はパーフェクトだ」と思えるときがあるんです(だいたい少しだけお酒が入ってる時に)。周りの人やものに心から感謝できて、「全然足りないけど、足りないものを追い求めてる今がパーフェクトだな」って。そんな感覚が続くのはせいぜい三分くらいなんですが、その一年の中の三分が、今の僕にとっては満足と呼べるものかもしれません。なんて思ったり。


Q. 『お好きな絵本・思い出の絵本はありますか?あおりでしたら教えてください。』 サクランボ砂糖漬さん

A. 内容はよく覚えてないんですが、「じごくのそうべえ」という絵本は両親によく読んでもらっていた覚えがありますよー。



以上です!


次回はQ&A最終回!


それでは、ごきげんよう!