ファソン

皆さんこんにちは~ファソンです^^ 今日はちょっと面白い韓国の文化をご紹介してみたいと思いま~す^^

韓国人の友達とメッセンジャーでやり取りしたり、韓流スターのSNSを見たりすると、韓国語の子音だけが書かれていたり、辞書にはないよく分からない言葉が出てきたりしませんか?><


 
韓国語、インターネット


おそらく日本にもあると思いますが、これらの言葉はほとんどインターネット上で使われる言葉であることが多いんです^^

上に画像にある「ㅋㅋ」、「ㄴㄴ」、「ㅅ고」、「걍」、「ㅇㅇ」、「ㅇㄷ」は、何のことだか分かりますか?><


「ㅋㅋ」: 日本の「(笑)」のようなもの! 「ㅋㅋ」はクククと笑う表現です^^
「ㄴㄴ」: 英語のno no、否定の「いいえ」の意味
「ㅅ고」:「수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ=お疲れ様)」の最初の2文字の子音
「걍」:ただの、単にという意味で、 もともとは그냥(クニャン)というのを短くしています。
「ㅇㅇ」:うんうんとうなずくこと。
「ㅇㄷ」: どこ?という意味です。もともとは어디(オディ)と言います。


これらを知らない人はいきなり、友達と待ち合わせしていたときに「 ㅇㄷ 」とメッセージが来たら、「んっ、これはなんだ?!」と思ったりするかもしれませんよね?^^:

ネット用語はよくない!という反対派もいますが、実際にたくさんの人が使っているので、知っておくとさらに韓国語を理解することができますし、楽しいですよ^^ みなさんがよく目にするものは、今日紹介した中にありましたか?^^


ブログランキングに参加中!!! 
ポチッと押していただけると、ランキングがアップ↑↑↑するので嬉しいです音譜

↓↓↓


にほんブログ村 韓国情報