Don't cry ,baby cry | Surf’s-Up

Surf’s-Up

音楽の話を中心に。時にノスタルジックに

昨日は、自分の思っていることを少し話すことができた。


少しだけど、とても大きな事を。


彼女は涙を流しながら、黙って聞いていた。



言ってしまったことについて、それが正しかったかどうかはやっぱりわからない。


ずっと言うべきかどうか悩んできたし、できれば話さないでおこうと思っていた。


話しても、きっと彼女の幸せにはつながらないだろうから。


彼女にはもう幸せのゴールが決まっていて、それに向かって歩いている。着実に。


その道筋の中に自分はいない。邪魔してはいけない。


そのことを何度も自分に言い聞かせてきた。



でも、今、そのことに少し疲れてしまった。だから言ったのかもしれない。


ただ、彼女は自分なりに僕の気持ちを感じていたようだ。


自分の気持ちを感じようとしてくれていた、その事に大いに感謝したいと思う。



涙の訳は、正直わからない。


わかりそうな気もするけど、自分に都合の良いように解釈しそうだからやめておく。



今後どうなるのか、先の見えない不安はあるけど、


彼女の笑顔があれば、たいていのことは乗り越えられる。



もっとそばにいてくれたら、とは思うけど。それを望む権利は今はない。



昨日から、頭の中で流れているのがSpiritualized。



こんな事に音楽を絡めるのですか!と思われるかもしれませんが。


頭の中が完全に「ロック脳」なんだと思う。バカですね・・・





Though my body gets tired

My mind does it no favours at all

And there's so little time

To do something, something, anything more



And there's no use in cryin'

About the damage that you've done inside

There's so little time

To do something, something, anything more



And your eyes say it all

Just like the way they did before

There's so little time

So do something, something, anything more



Don't cry baby cry

As long as you and I

Do more than just survive

Don't cry, have a real good life



疲れてしまった僕の体を


僕の心はちっともいたわってくれない


少ししか時間がないんだ


これ以上何かをしようとするなら




泣いている場合ではないよ


自分の心に付けた傷


時間がないんだ


これ以上何かをしようとするなら




君の瞳が全てを物語っている


彼らのやり方をそのままに


時間がないんだ


何かをしたいんだったら




泣かないでベイビー


僕と君は長い間


ただ生きのびる以上のことをしてきたんだ


だから泣かないで、君は素敵な人生を送ってくれ


          


Anything More/Spiritualized



ちょっと訳に自信なし・・・